Traducción generada automáticamente

A Meno Di Te
Francesco Renga
Menos que tú
A Meno Di Te
Los días pasarán en nuestra caraPasseranno I giorni sulla nostra faccia
Los signos del paso del tiempo permaneceránResteranno I segni del tempo che passa
Y cuando el silencio cruza los brazosE quando anche il silenzio incrocerà le braccia
Tú y yoIo e te
Nos miraremos como si fuera la primera vez ayerCi guarderemo come fosse la prima volta ieri
Si todo estuviera mal, aún te tendríaSe fosse tutto sbagliato avrei comunque te
Por cada lágrima un beso para recibirPer ogni lacrima un bacio da ricevere
Si fuera un salto al vacío incluso sin esperanzaSe fosse un salto nel vuoto anche senza speranza
No podría prescindir de tiNon potrei fare a meno di te
Menos que túA meno di te
Y vendrán los días de los segundos pensamientosE verrano I giorni dei ripensamenti
Noches y nubes fuertes pasaránPasseranno notti e nuvole pesanti
Destellos de recuerdos arrancan las velasLampi di ricordi strappano le vele
Pero si alguna vezMa noi se mai
Somos buenos navegando bajo los cielos oscurosNoi siamo bravi a navigare sotto I cieli così neri
Entre las dudas e incertidumbres que nos hacen más verdadTra I dubbi e le incertezze che ci rendono più veri
Si todo estuviera mal, aún te tendríaSe fosse tutto sbagliato avrei comunque te
Por cada lágrima un beso para recibirPer ogni lacrima un bacio da ricevere
Si fuera un salto al vacío incluso sin esperanzaSe fosse un salto nel vuoto anche senza speranza
No podría prescindir de tiNon potrei fare a meno di te
Menos que túA meno di te
Si todo estuviera mal, aún te tendríaSe fosse tutto sbagliato avrei comunque te
Por cada día desgarrado a nuestra vidaPer ogni giorno strappato al nostro vivere
Si fue un salto al vacío por última vezSe fosse un salto nel vuoto per l'ultima volta
No podría prescindir de tiNon potrei fare a meno di te
Menos que túA meno di te
Menos que túA meno di te
Menos que túA meno di te
Menos que túA meno di te
Y viviremos los días sin creer mañanaE vivremo I giorni senza credere al domani
Pero si no hubiera otro día para amarnosMa se non esistesse un altro giorno per amarci
Como si el tiempo de parar fuera poner alasCome se fermare il tempo fosse mettere le ali
Como siCome se
Si todo estuviera mal, aún te tendríaSe fosse tutto sbagliato avrei comunque te
Por cada lágrima un beso para recibirPer ogni lacrima un bacio da ricevere
Si fuera un salto al vacío, incluso sin esperanza, no podría prescindir de tiSe fosse un salto nel vuoto anche senza speranza non potrei fare a meno di te
Si todo estuviera mal, aún te tendríaSe fosse tutto sbagliato avrei comunque te
Por cada día desgarrado a nuestra vidaPer ogni giorno strappato al nostro vivere
Si fue un salto al vacío por última vezSe fosse un salto nel vuoto per l'ultima volta
No podría prescindir de tiNon potrei fare a meno di te
Menos que túA meno di te
Menos que túA meno di te
Menos que túA meno di te
Menos que túA meno di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Renga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: