Traducción generada automáticamente

Guardami Amore
Francesco Renga
Regarde-moi Amour
Guardami Amore
Je pensais que ce serait un peu plus facilePensavi fosse stato un po’ più facile
Ce que tout le monde appelle vivreQuello che tutti hanno chiamato vivere
Mais quand le monde s'effondre sous tes piedsMa quando sotto i piedi il mondo cade
Il devient impossible de rester deboutDiventerà impossibile restare in verticale
Tu croyais en un amour éternelCredevi nell’amore senza fine
Mais tu as découvert que même le temps a ses limitesMa hai scoperto che anche il tempo è un limite
Tous les battements de cœur ne suffiront pasNon basteranno tutti i battiti del cuore
Quand respirer devient une habitudeQuando diventa un’abitudine anche respirare
Et tu restes à attendreE resti ad aspettare
Sous l'orageSotto il temporale
La pluie sait mélanger les larmesLa pioggia sa confondere le lacrime
Mais regarde-moi amourMa guardami amore
Pendant que je chante notre chansonMentre canto la nostra canzone
Excuse-moi amourScusami amore
Si parfois ma voix trembleSe ogni tanto mi trema la voce
Souviens-toi amour que la vie est un rayon de soleilRicordati amore che la vita è un raggio di sole
Et la nuit non, on ne meurt pas non, on ne meurt pas non, on ne meurt jamaisE di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Protège-moi de mes peurs avec ton bouclierProteggimi dalle paure col tuo scudo
Ces épées n'attendent pas une minuteQuelle spade non aspettano un minuto
Mais si je suis le fort ennemi, demande de l'aideMa se il nemico sarò forte chiedi aiuto
Aucune guerre n'a jamais été gagnée par un seul hommeNessuna guerra è stata vinta mai da un solo uomo
Et chaque rêve que l'univers répondE ogni sogno che risponde l’universo
Pour cette nuit, tu peux dormir sur ma poitrinePer questa notte puoi dormire sul mio petto
Nos cœurs ensemble forment une arméeI nostri cuori insieme formano un esercito
Sentez mon battement sous ton battementSenti il mio battito sotto al tuo battito
Sentez mon battement sous ton battementSenti il mio battito sotto al tuo battito
Sentez mon battement sous ton battementSenti il mio battito sotto al tuo battito
Regarde-moi amourGuardami amore
Pendant que je chante notre chansonMentre canto la nostra canzone
Excuse-moi amourScusami amore
Si parfois ma voix trembleSe ogni tanto mi trema la voce
Souviens-toi amour que la vie est un rayon de soleilRicordati amore che la vita è un raggio di sole
Et la nuit non, on ne meurt pas non, on ne meurt pas non, on ne meurt jamaisE di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Souviens-toi amour que la vie est un rayon de soleilRicordati amore che la vita è un raggio di sole
Et la nuit non, on ne meurt pas non, on ne meurt pas non, on ne meurt jamaisE di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
Mais regarde-moi amourMa guardami amore
Pendant que je chante notre chansonMentre canto la nostra canzone
Excuse-moi amourScusami amore
Si parfois ma voix trembleSe ogni tanto mi trema la voce
Souviens-toi amour que la vie est un rayon de soleilRicordati amore che la vita è un raggio di sole
Et la nuit non, on ne meurt pas non, on ne meurt pas non, on ne meurt jamaisE di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Renga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: