Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.678
Letra

Significado

The Good

Il Bene

We haveAbbiamo
A good to carry like chainsUn bene da portare come le catene
And double knots that tie our hands tightlyE doppi nodi che ci legano le mani strette
And every time we try to escapeEd ogni volta che tentiamo di scappare
We always end up making love againCi ritroviamo sempre ancora a far l'amore
Suddenly when you smile at me like yesterdayAll'improvviso quando mi sorridi come ieri

I feel that something deep in my thoughtsIo sento che qualcosa in fondo ai miei pensieri
Doesn't give a damn, it's a bit rudeNon gliene frega niente è un po' maleducato
And the good we had has already forgiven usE il bene che avevamo ci ha giá perdonato
And standing firm on our legs, it remains uprightE fermo sulle gambe resta dritto in piedi
It looks into our eyes and sees what you seeCi guarda dentro agli occhi e vede ció che vedi
Even when you sleepAnche se dormi

If love were a songSe l'amore fosse una canzone
You would be enough to give it a namePer trovarle un nome basteresti tu
This life that never paysQuesta vita che non paga mai
I really like itMi piace veramente
But with you, even moreMa con te di piú
Even amidst this great noiseAnche in mezzo a questo gran rumore
I always feel you because you're never far awayIo ti sento sempre perché non sei mai distante
YouTu
Stay hereResti qui

It's better to have what you needMeglio avere ciò che serve
But only the necessaryMa solo il necessario
If excess is sadSe l'eccedenza è triste
A little is sometimes extraordinaryIl poco a volte è straordinario
You say I talk with a dropperTu dici che io parlo con il contagocce
But one more drop changes the weight of the seaMa una goccia in piú cambia il peso del mare
The good hides behind a mirageIl bene si nasconde dietro ad un miraggio
We always find it even in the desertLo ritroviamo sempre anche nel deserto
If your eyesSe i tuoi occhi
Are the landscapeSono il paesaggio

If love were a songSe l'amore fosse una canzone
You would be enough to give it a namePer trovarle un nome basteresti tu
This life that never paysQuesta vita che non paga mai
I really like itMi piace veramente
But with you, even moreMa con te di piú
Even amidst this great noiseAnche in mezzo a questo gran rumore
I always feel you because you're never far awayIo ti sento sempre perché non sei mai distante
YouTu
Stay hereResti qui

Everything's normal, there's no dangerTutto normale non c'è nessun pericolo
It's just love, let's call it a miracleÈ solo amore, chiamiamolo miracolo
One plus one isn't always mathematicsUno piú uno non sempre è matematica
Cause and effect, theory and practiceCausa ed effetto, teoria e pratica
When I look at you, I know it's not all thereQuando ti guardo lo so che non è tutto lí
But infinity sometimes gives chillsMa l'infinito a volte mette i brividi
And every time, the universe, believe meEd ogni volta l'universo credimi
Disappears into your eyesScompare dentro ai tuoi occhi

If life were a songSe la vita fosse una canzone
To sing it well, it would take youPer cantarla bene ci vorresti tu
This love that never is enoughQuesto amore che non basta mai
I really like itMi piace veramente
But with you, even moreMa con te di piú
Even amidst this great noiseAnche in mezzo a questo gran rumore
I always feel you because you're never far awayIo ti sento sempre perché non sei mai distante
YouTu
Stay hereResti qui
Stay hereResti qui
Stay hereResti qui
Stay hereResti qui


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Renga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección