Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.641

Il Mio Giorno Più Bello Nel Mondo

Francesco Renga

Letra

Significado

Mi dia mas hermoso del mundo

Il Mio Giorno Più Bello Nel Mondo

Esta historia comienza de noche demasiadas vecesRicomincia nella notte questa storia troppe volte
Y él golpeó el barrilE ha tirato botte
Golpes bajos mientras vivoColpi bassi mentre vivo
Que me quita el alientoChe mi tolgono il respiro
Y me dan la certeza de que insistiréE mi danno la certezza che mi ostinerò
Para extrañarte sin enderezar el tiroA mancarti senza raddrizzare il tiro

¿Cuántas veces habríamos dicho con firmeza que todo había terminado entre nosotros?Quante volte avremmo detto con fermezza che tra noi era finita
A partir de mañana otra vida comienza de nuevoDa domani ricomincia un'altra vita
Excepto luego volver donde siempre estábamos seguros de encontrarnosTranne poi tornare dove siamo stati sempre certi di trovarci
Siempre hemos sido fuertesSiamo sempre stati forti
Para dejarnos en los abrazosA lasciarci negli abbracci
Para protegernos de las piedrasA proteggerci dai sassi
Para defendernos de los demásA difenderci dagli altri
Para dejarnos nuestros espaciosA lasciarci I nostri spazi
Tocando este cielo con un dedo que abre el infinitoA toccare con un dito questo cielo che spalanca l'infinito
Cuantas veces nos ha decepcionadoQuante volte ci ha deluso
Y cuantas veces nos sonrióE quante volte ci ha sorriso

Como me disteCome te che mi hai dato
Mi mejor dia del mundoIl mio giorno più bello nel mondo
Yo vivi contigoL'ho vissuto con te

Solo tu me disteSolo tu mi hai donato
Una sonrisa que nace incluso cuando no hay razónUn sorriso che nasce anche quando un motivo non c'è
Y como estaba allí, parece abrir todas las puertasE da quando c'è stato sembra schiudere tutte le porte
Parece eclosionar cada vezSembra schiuderle tutte le volte
Que estoy contigoChe sto con te

No dejamos que el tiempo nos anule sin un gestoNon lasciamo che sia il tempo a cancellarci senza un gesto
Termina el graffiti abandonado en las paredesFar la fine dei graffiti abbandonati alle pareti
Desmoronándose lentamente por la lluvia y el calorLentamente sgretolati dalla pioggia e dal calore
Hasta que haya un gilipollas que los quite al pasarlosFino a quando c'è uno stronzo che passando li rimuove
Sin tener la certeza de haber dado todoSenza avere la certezza di aver dato tutto
Antes de rendirse, acortePrima di mollare, di tagliare corto
Tomar ese camino sin remordimientosDi imboccare quella strada senza più un rimorso
Hasta que llegue alguien que estará en mi lugarFino a quando arriverà qualcuno che starà al mio posto
Para dejarnos en los abrazosA lasciarci negli abbracci
Para protegernos de las piedrasA proteggerci dai sassi
Para defendernos de los demásA difenderci dagli altri
Para dejarnos nuestros espaciosA lasciarci I nostri spazi
Tocando este cielo con un dedo que abre el infinitoA toccare con un dito questo cielo che spalanca l'infinito
Cuantas veces nos ha decepcionadoQuante volte ci ha deluso
Y cuantas veces nos sonrióE quante volte ci ha sorriso

Como me disteCome te che mi hai dato
Mi mejor dia del mundoIl mio giorno più bello nel mondo
Yo vivi contigoL'ho vissuto con te

Es contigo que comenzóE' con te che è iniziato
Hice mi viaje más hermoso del mundo contigoIl mio viaggio più bello nel mondo io l'ho fatto con te
Es una sonrisa que nacióE' un sorriso che è nato
Parece abrir todas las puertasSembra schiudere tutte le porte
Parece eclosionar cada vezSembra schiuderle tutte le volte
Estoy contandoChe sto conte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Renga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección