Traducción generada automáticamente

L'Amore Altrove ( Feat. Alessandra Amoroso )
Francesco Renga
Love Elsewhere (Feat. Alessandra Amoroso)
L'Amore Altrove ( Feat. Alessandra Amoroso )
But who are we in this universeMa chi siamo noi in questo universo
To demand everything and take it now?Per pretendere tutto e prenderlo adesso?
And the stars suddenly stopped evenE le stelle ad un tratto hanno smesso persino
Pointing me the wayDi indicarmi il percorso
That you called destiny.Che tu chiamavi destino.
The blame here is on no oneLa colpa qui è di nessuno
We both made mistakesAbbiamo entrambi sbagliato
And if from you I took all the love I deservedE se da te ho preso tutto l'amore che ho meritato
It's because I too, on the other hand, gave you all my worldÈ perché anch'io d'altro canto ti ho dato tutto il mio mondo
Now I scream alone with my footprints on the wall.Adesso urlo da sola con le mie impronte sul muro.
And it doesn't matter if I'm betterE non importa se sono più bravo
At talking or letting goA parlare o lasciare cadere
Of every little provocationOgni tua minima provocazione
That hurts me even without hitting.Che mi ferisce anche senza colpire.
We will seek love elsewhereNoi cercheremo l'amore altrove
Only one thing remains certain:Solo una cosa rimane sicura:
Everyone will have their own lifeOgnuno avrà la propria vita
And that's what scares us.E proprio questo fa paura.
There's everything about usC'è tutto di noi
In this house that watches us,In questa casa che ci osserva,
So many memories to saveTanti ricordi da salvare
Will always hold importance.Avranno sempre un'importanza.
And I keep them locked awayEd io li tengo sotto chiave
Among the rings and necklaces.Tra gli anelli e le collane.
With every word, I gave it weightAd ogni parola ho dato un peso
That now I can no longer bear.Che ora non so più sostenere.
You showed courage and stayed to watchHai dimostrato coraggio e sei rimasta a guardare
But you knew the waiting would hurt you more.Ma lo sapevi l'attesa ti avrebbe fatto più male.
You hoped it was just a wind that, in its passingSperavi fosse soltanto un vento che al suo passaggio
Demolished a bit of everything, we would forget.Ha demolito un po' tutto, avremmo dimenticato.
And it doesn't matter if I'm betterE non importa se sono più brava
At talking or letting goA parlare o lasciare cadere
Of every little provocationOgni tua minima provocazione
That hurts me even without wanting.Che mi ferisce anche senza volere.
We will seek love elsewhereNoi cercheremo l'amore altrove
Only one thing remains certain:Solo una cosa rimane sicura:
Everyone will have their own lifeOgnuno avrà la propria vita
And that's what scares us.E proprio questo fa paura.
And we will speak with other wordsE parleremo con altre parole
We will find love elsewhere,Ritroveremo l'amore altrove,
Ours has now worn outIl nostro ormai si è consumato
And now it has stopped hurting.E adesso ha smesso di far male.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Renga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: