Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.278

L'Amore Altrove ( Feat. Alessandra Amoroso )

Francesco Renga

Letra

Significado

Amor en otro lugar (Feat. Alessandra Amoroso)

L'Amore Altrove ( Feat. Alessandra Amoroso )

Pero, ¿quiénes somos en este universo?Ma chi siamo noi in questo universo
¿Exigir todo y tomarlo ahora?Per pretendere tutto e prenderlo adesso?
Y las estrellas de repente se detuvo inclusoE le stelle ad un tratto hanno smesso persino
Para señalarme al caminoDi indicarmi il percorso
Que llamaste destinoChe tu chiamavi destino.

La culpa aquí es de nadieLa colpa qui è di nessuno
Ambos nos hemos equivocadoAbbiamo entrambi sbagliato
Y si me quitara todo el amor que merecía de tiE se da te ho preso tutto l'amore che ho meritato
Es porque yo, por otro lado, te di todo mi mundoÈ perché anch'io d'altro canto ti ho dato tutto il mio mondo
Ahora me estoy gritando con mis huellas dactilares en la paredAdesso urlo da sola con le mie impronte sul muro.

Y no importa si estoy mejorE non importa se sono più bravo
Para hablar o dejar caerA parlare o lasciare cadere
Toda su más mínima provocaciónOgni tua minima provocazione
Eso me duele incluso sin golpearChe mi ferisce anche senza colpire.

Buscaremos el amor en otro lugarNoi cercheremo l'amore altrove
Sólo una cosa permanece seguraSolo una cosa rimane sicura:
Todo el mundo tendrá su propia vidaOgnuno avrà la propria vita
Y eso da miedoE proprio questo fa paura.

Todo se trata de nosotrosC'è tutto di noi
En esta casa que nos está observandoIn questa casa che ci osserva,
Un montón de recuerdos para guardarTanti ricordi da salvare
Siempre importaránAvranno sempre un'importanza.
Y los mantengo encerradosEd io li tengo sotto chiave

Entre los anillos y collaresTra gli anelli e le collane.
Por cada palabra que le di un pesoAd ogni parola ho dato un peso
Que ya no puedo apoyarChe ora non so più sostenere.
Mostraste coraje y te paraste y observasteHai dimostrato coraggio e sei rimasta a guardare
Pero sabías que la espera te haría más dañoMa lo sapevi l'attesa ti avrebbe fatto più male.

Esperabas que fuera sólo un viento que cuando pasóSperavi fosse soltanto un vento che al suo passaggio
Lo derribó un poco. Lo habríamos olvidadoHa demolito un po' tutto, avremmo dimenticato.
Y no importa si estoy mejorE non importa se sono più brava
Para hablar o dejar caerA parlare o lasciare cadere
Toda su más mínima provocaciónOgni tua minima provocazione

Eso me duele incluso sin quererChe mi ferisce anche senza volere.
Buscaremos el amor en otro lugarNoi cercheremo l'amore altrove
Sólo una cosa permanece seguraSolo una cosa rimane sicura:
Todo el mundo tendrá su propia vidaOgnuno avrà la propria vita

Y eso da miedoE proprio questo fa paura.
Y hablaremos en otras palabrasE parleremo con altre parole
Encontraremos el amor en otro lugarRitroveremo l'amore altrove,
La nuestra está agotadaIl nostro ormai si è consumato
Y ahora ha dejado de dolerE adesso ha smesso di far male.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Renga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección