Traducción generada automáticamente

Rimani Così
Francesco Renga
Quédate así
Rimani Così
Hace una hora estabas durmiendo y yoUn'ora fa dormivi ed io
No sabía que por la nocheNon sapevo che di notte
Hablas mucho más que yoParli molto più di me
Y sueñas mucho más que yoE sogni molto più di me
Hace una hora no estabas y yoUn'ora fa non c'eri ed io
Te buscaba en los mensajesTi cercavo nei messaggi
Que aún no habías leído ni escritoNon ancora letti e nemmeno scritti
Te amo cinco letrasTi amo cinque lettere
Pero quisiera muchas másMa ne vorrei moltissime di più
Para demostrárteloPer dimostrartelo
Te ruego que no dejesTi prego di non smettere
De creerme a pie juntillasdi credermi sulla parola
Porque solo tú puedes entendermePerché puoi capirmi solo tu
Y quédate asíE rimani così
Siempre a un paso del díaSempre ad un passo dal giorno
Entre el inicio del tiempoTra l'inizio del tempo
Y el fin del mundoE la fine del mondo
Quédate asíRimani così
Con tus piernas bronceadasCon le tue gambe abbronzate
Desde el primero de eneroDal primo dell'anno
Hasta el final del veranoFino alla fine dell'estate
Hace una hora estabas durmiendo y yoUn'ora fa dormivi ed io
No sabía que por la nocheNon sapevo che di notte
Hablas mucho más que yoParli molto più di me
Viajas mucho más que yoViaggi molto più di me
Hace una hora no estabas y yoUn'ora fa non c'eri ed io
Te buscaba en los librosTi cercavo dentro libri
Que aún no habías leído ni escritoNon ancora letti e nemmeno scritti
Te amo con tres sílabasTi amo con tre sillabe
Pero quisiera muchas másMa ne vorrei moltissime di più
Para demostrárteloPer dimostrartelo
Te ruego que no dejesTi prego di non smettere
De creerme a pie juntillasDi credermi sulla parola
Porque solo tú puedes entendermePerché puoi capirmi solo tu
Y quédate asíE rimani così
Siempre a un paso del díaSempre ad un passo dal giorno
Entre el inicio del sexoTra l'inizio del sesso
Y el fin del mundoE la fine del mondo
Quédate asíRimani così
Con tus piernas bronceadasCon le tue gambe abbronzate
Desde el primero de eneroDal primo dell'anno
Hasta el final del veranoAlla fine dell'estate
Y quédate asíE rimani così
Siempre a un paso del díaSempre ad un passo dal giorno
Entre el inicio de la películaTra l'inizio del film
Y el fin del mundoE la fine del mondo
Quédate asíRimani così
Con tus piernas bronceadasCon le tue gambe abbronzate
Desde el primero de eneroDal primo dell'anno
Hasta el final del veranoFino alla fine dell'estate
Y tal vez el miedo a volar que nos mantieneE forse la paura di volare che ci tiene
En equilibrio sobre un hiloIn equilibrio sopra un filo
De las cosas que no amamosDelle cose di cui non amiamo
Confesar la motivaciónConfessare la motivazione
Tú quédate asíTu rimani così
Con tus piernas bronceadasCon le tue gambe abbronzate
Desde el primero de eneroDal primo dell'anno
Hasta el final del veranoFino alla fine dell'estate
Tú quédate asíTu rimani così
Siempre a un paso del díaSempre ad un passo dal giorno
Entre el inicio del tiempoFra l'inizio del tempo
Y el fin del mundoE la fine del mondo
Quédate asíRimani così
Con tus piernas bronceadasCon le tue gambe abbronzate
Desde el primero de eneroDal primo dell'anno
Hasta el final del veranoFino alla fine dell'estate
Hasta el final del veranoFino alla fine dell'estate
Hace una hora estabas durmiendo y yoUn'ora fa dormivi ed io



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Renga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: