Traducción generada automáticamente

Giada e Le Mille Esperienze
Francesco Sárcina
Giada y las mil experiencias
Giada e Le Mille Esperienze
Ella que corre feliz por los pradosLei che corre felice sui prati
Donde no hay ni una sola espigaDove non c'è neanche una spiga
Picando esos pies suyosA pungerle quei suoi piedi
Deliciosos y luego ligerosDeliziosi e poi leggeri
Corre corre rápidoCorre corre veloce
Del mundo solo le pertenecen los colores más hermososDel mondo le appartengono solo I colori più belli
Que llevará consigo en una bolsa que ya llama hogarChe porterà con sé in una borsa che casa chiama già
Ríe y baila en el aireRide e danza nell'aria
Con la cabeza entre las nubesCon la testa tra le nuvole
Giada y las mil experienciasGiada e le mille esperienze
Quién sabe qué busca en el mundoChissà che cerca nel mondo
Intenta quedarte un poco másProva a restare un altro po'
No te vayas ahora queNon te ne andare adesso che
Tienes un hogar y no tendrás fríoHai una dimora e freddo non ne avrai più
Entiendo tu curiosidadCapisco la tua curiosità
Pero el mundo está ahí afuera, no se escapaMa il mondo è lì fuori, non scappa via
Eres la más sincera peroTu sei la più sincera ma
Eres demasiado curiosa y ya te has idoSei troppo curiosa e sei già andata via
Giada es una piedra preciosaGiada è una pietra preziosa
Aún más preciosa si ha engullidoAncor più preziosa se ha inghiottito
Un ser que se ha perdidoUn essere che si è smarrito
Haciéndolo infinitoRendendolo infinito
Pero ella corre corre rápido a un metro de alturaMa lei corre corre veloce a un metro d'altezza
Cuando falta el aliento no hay tiempo para pensarQuando manca il respiro non resta tempo per pensare
En esos problemas tan materialesA quei problemi così materiali
De gente obtusa que filtra malDi gente ottusa che filtra male
Esos mensajes llamados astralesQuei messaggi cosiddetti astrali
Giada y las mil experienciasGiada e le mille esperienze
Quién sabe qué busca en el mundoChissà che cerca nel mondo
Intenta quedarte un poco másProva a restare un altro po'
No te vayas ahora queNon te ne andare adesso che
Tienes un hogar y no tendrás fríoHai una dimora e freddo non ne avrai più
Entiendo tu curiosidad pero el mundo está ahí afuera y no se escapaCapisco la tua curiosità ma il mondo è lì fuori e non scappa via
Eres la más sincera y no puedes detenerteTu sei la più sincera e non ti puoi fermare
Intenta quedarte un poco másProva a restare un altro po'
No te vayas ahora queNon te ne andare adesso che
Tienes un hogar y no tendrás fríoHai una dimora e freddo non ne avrai più
Entiendo tu curiosidadCapisco la tua curiosità
Pero el mundo está ahí afuera y no se escapaMa il mondo è lì fuori e non scappa via
Eres la más sinceraTu sei la più sincera
Pero eres demasiado curiosa y ya te has idoMa sei troppo curiosa e sei già andata via



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Sárcina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: