African Tour
Francis Cabrel
Tour Africano
African Tour
Ya van alejándose nuestros pueblos
Déjà nos villages s'éloignent
Unos fantasmas me acompañan
Quelques fantômes m'accompagnent
Habrá desiertos, montañas
Y'aura des déserts, des montagnes
Que cruzar hasta llegar a España
A traverser jusqu'à l'Espagne
Y luego Inch 'allah
Et après Inch'allah
Tenemos malos zapatos
On a de mauvaises chaussures
Dinero cosido en los forros
L'argent cousu dans nos doublures
Contrabandistas deben esperarnos
Les passeurs doivent nous attendre
Lo poco que tenemos lo van a tomar
Le peu qu'on a ils vont le prendre
Y luego
Et après
¿Está bien protegida Europa?
Est-ce que l'Europe est bien gardée?
No lo sé
Je n'en sais rien
¿Están armados los aduaneros?
Est-ce que les douaniers sont armés?
Ya veremos
On verra bien
Si me dicen: cada uno en su casa
Si on me dit, c'est chacun chez soi
¿Por qué no? Excepto que en mi casa
Moi je veux bien, sauf que chez moi
Excepto que en mi casa no hay nada
Sauf que chez moi y'a rien
Ni salón, ni cocina
Pas de salon, pas de cuisine
Los niños mastican raíces
Les enfants mâchent des racines
Sólo un cuadrado de polvo
Tout juste un carré de poussière
Un colchón tirado en el suelo
Un matelas jeté par terre
Y por arriba Inch 'allah
Au dessus Inch'allah
Tal vez os estéis imaginando
Vous vous imaginez peut-être
Que he viajado todas esas millas
Que j'ai fait tous ces kilomètres
Tanta esperanza, tanto valor
Tout cet espoir, tout ce courage
Para que me detenga una valla
Pour m'arrêter contre un grillage
¿Está bien protegida Europa?
Est-ce que l'Europe est bien gardée?
No lo sé
Je n'en sais rien
¿Dispararán los aduaneros?
Est-ce que les douaniers vont tirer?
Ya veremos
On verra bien
Si me dicen: cada uno en su casa
Si on me dit, c'est chacun chez soi
¿Por qué no? Excepto que en mi casa
Moi je veux bien, sauf que chez moi
Excepto que en mi casa no hay nada
Sauf que chez moi y'a rien
No lo sé
Je n'en sais rien
Ya veremos
On verra bien
¿Por qué no?
Moi, je veux bien
Excepto que en mi casa
Sauf que chez moi
La mitad de un andamio
La moitié d'un échafaudage
Nada más pido
J'en demande pas davantage
Cualquier cosa, una palabra, un gesto
Un rien, une parole, un geste
Dadme todo lo os sobra
Donnez-moi tout ce qu'il vous reste
Y luego
Et après
No lo sé
Je n'en sais rien
Ya veremos
On verra bien
¿Por qué no?
Moi, je veux bien
Excepto que en mi casa
Sauf que chez moi
Ya nuestros pueblos se están alejando
Déjà nos villages s'éloignent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: