Traducción generada automáticamente

Le Chêne Liège
Francis Cabrel
Roble alcornoque
Le Chêne Liège
Respaldado por un roble de corchoAdossé à un chêne liège,
Iba a bajar unos arpegiosJe descendais quelques arpèges
Orando a Dios obra de arte que yo seaEn priant Dieu bout d'art que sais-je,
¿Estás pensando un poco en nosotros?Est ce que tu penses à nous un peu.
El mundo está en manos de estrategasLe monde est aux mains de stratèges
Traje negro, corbata beigeCostume noir, cravate beige
O turbante blanco como la nieveOu turban blanc comme la neige
Que juega juegos divertidosQui joue de bien drôles de jeux.
Hay en nuestros acopladoresIl y a dans nos attelages
Gente de razón, valeríaDes gens de raison, de courage,
En todos los campos de todas las edadesDans tous les camps de tous les âges
Cuyo único sueño es ser felizDont le seul rêve est d'être heureux.
Hemos construido catedralesOn a dressé des cathédrales,
flechas para tocar las estrellasDes flèches à toucher les étoiles,
Dice oraciones monumentalesDit des prières monumentales,
Lo mejor que pudimos hacerQu'est- ce qu'on pouvait faire de mieux.
¿Estás ahí, estás cerca?Etes vous là, êtes vous proche
O demasiado lejos para oír nuestras campanasOu trop loin pour entendre nos cloches
O mantén las manos en los bolsillosOu gardez vous les mains dans les poches
O son tus lágrimas cuando llueveOu est-ce vos larmes quand il pleut.
Desde arriba de sus logias muy blancasD'en haut de vos très blanches loges
¿Ves quién se pregunta?Les voyez vous qui s'interrogent
Millones de hormigas vadeandoMillions de fourmis qui pataugent
La cabeza se volvió hacia los cielosLa tête tournée vers les cieux.
Estamos solos en esta historiaSommes nous seul dans cette histoire,
Los únicos que siguen creyendoLes seuls à continuer à croire ,
Echemos un vistazo al faro derechoRegardons nous vers le bon phare
¿Dónde está el cielo vacío y hueco?Où le ciel est t-il vide et creux.
Respaldado por un alcornoqueAdossé à un chêne liège
Atrapado como en los hilos de una trampaPris comme dans les fils d'un piège
Iba a bajar unos arpegiosJe descendais quelques arpèges
No pude encontrar nada mejorJe n'avais rien trouvé de mieux.
¿Dónde estás en la atmósferaOù êtes vous dans l'atmosphère,
Te esperamos, esperanzaOn vous attend on vous espère,
Pero es duda y misterioMais c'est le doute et le mystère
Que me enseñaste lo mejorQue vous m'aurez appris le mieux.
Respaldado por un alcornoqueAdossé à un chêne liège
Iba a bajar unos arpegiosJe descendais quelques arpèges
En una tarde lluviosaPar un après-midi pluvieux.
Iba a bajar unos arpegiosJe descendais quelques arpèges
en una tarde lluviosapar un après-midi pluvieux.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: