Traducción generada automáticamente

Mademoiselle L'aventure
Francis Cabrel
Señorita La Aventura
Mademoiselle L'aventure
Señorita la aventuraMademoiselle l'aventure
Usted ha llegado silenciosamenteVous avez posé sans bruit
Envuelto en su coberturaRoulé dans sa couverture
Un pequeño ángel dormidoUn petit ange endormi
Veníamos de la nadaOn arrivait de nulle part
Lo abrazamos contra nosotrosOn l'a serré contre nous
Lo que parece casualidadCe qui ressemble au hasard
A menudo es un encuentroSouvent est un rendez vous
Señorita el misterioMademoiselle le mystère
Desvanecida para siempreEvanoui pour toujours
Siempre será la madreVous serez toujours la mère
Siempre seremos el amorNous serons toujours l'amour
Es el libro que compartimosC'est le livre qu'on partage
Y aquí estamos reunidosEt nous voila réunis
En la mañana de cada páginaAu matin de chaque page
Le agradecemosOn vous remercie
Usted tiene la edad en la que todo es divertidoVous avez l'âge où l'on s'amuse de tout
De nada, de su cuerpoDe rien, de son corps
Sin testigos, supongoPas de témoin je présume
Solo la luna y nada másJuste la lune et encore
Y este tesoro, esta palomaEt ce trésor cette colombe
Que la había detenidoQui vous avait ralentie
La colocó en la sombraVous l'avez posée dans l'ombre
Y la sombra la recuperóEt l'ombre vous a reprise
Esta pequeña alma blancaCette petite âme blanche
Nacerá dos vecesElle sera née deux fois
La primera entre sus caderasLa première entre vos hanches
La segunda entre nuestros brazosLe seconde entre nos bras
La fuerza que esto le daLa force que cela lui donne
Es como un destello de diamanteC'est de l'éclat de diamant
No queremos decírselo a nadieOn veut le dire à personne
Solo a ustedA vous seulement
Usted tiene la edad en la que todo es divertidoVous avez l'âge où l'on s'amuse de tout
De nada, de su cuerpoDe rien de son corps
Sin testigos, supongoPas de témoin je présume
Solo la luna y nada másJuste la lune et encore
Y este tesoro, esta palomaEt ce trésor cette colombe
Que la había detenidoQui vous avait ralentie
La colocó en la sombraVous l'avez posé dans l'ombre
Y la sombra la recuperóEt l'ombre vous a reprise
Seguramente es muy hermosaVous êtes sûrement très belle
Como este pequeño reflejo de ustedComme ce petit miroir de vous
Que se duerme contra mi alaQui s'endort contre mon aile
Eso es todo lo que sé de ustedC'est tout ce que je sais de vous
SeñoritaMademoiselle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: