Traducción generada automáticamente

Je L'Aime À Mourir
Francis Cabrel
Je L'Aime À Mourir
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits, je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire, je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier, des éclats de rire
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir, je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi
Elle vit de son mieux ses rêves d'opaline
Elle danse au milieu des forêts qu'elle dessine, je l'aime à mourir
Elle porte des rubans qu'elle laisse s'envoler
Elle me chante souvent que j'ai tort d'essayer
De les retenir, de les retenir, je l'aime à mourir
Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Je dois clouer des notes à mes sabots de bois, je l'aime à mourir
Je dois juste m'asseoir, je ne dois pas parler
Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer
De lui appartenir, de lui appartenir
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits, je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire, je l'aime à mourir
Ich liebe sie bis zum Tod
Ich war nichts und jetzt, schau, heute,
Bin ich der Hüter ihres Schlafs in der Nacht. Ich liebe sie bis zum Tod.
Ihr könnt alles zerstören, was euch gefällt,
Sie muss nur die Arme weit öffnen,
Um alles wieder aufzubauen. Um alles wieder aufzubauen. Ich liebe sie bis zum Tod.
Sie hat die Zahlen der Uhren im Viertel gelöscht,
Sie hat aus meinem Leben Papierflieger gemacht, aus Lachen.
Sie hat Brücken zwischen uns und dem Himmel gebaut,
Und wir überqueren sie jedes Mal, wenn sie
Nicht schlafen will. Nicht schlafen will. Ich liebe sie bis zum Tod.
Sie musste all die Kriege führen, um heute so stark zu sein,
Sie musste all die Kriege des Lebens und auch die der Liebe kämpfen.
Sie lebt ihre opalenen Träume so gut sie kann,
Sie tanzt mitten in den Wäldern, die sie zeichnet. Ich liebe sie bis zum Tod.
Sie trägt Bänder, die sie fliegen lässt,
Sie singt mir oft, dass ich falsch liege, wenn ich versuche,
Sie festzuhalten. Sie festzuhalten. Ich liebe sie bis zum Tod.
Um in ihre versteckte Höhle unter den Dächern zu gelangen,
Muss ich Noten an meine Holzschuhe nageln. Ich liebe sie bis zum Tod.
Ich muss einfach nur sitzen, ich darf nicht sprechen,
Ich darf nichts wollen, ich muss einfach nur versuchen,
Ihm zu gehören. Ihm zu gehören.
Ich liebe sie bis zum Tod.
Sie musste all die Kriege führen, um heute so stark zu sein,
Sie musste all die Kriege des Lebens und auch die der Liebe kämpfen.
Ich war nichts und jetzt, schau, heute,
Bin ich der Hüter ihres Schlafs in der Nacht. Ich liebe sie bis zum Tod.
Ihr könnt alles zerstören, was euch gefällt,
Sie muss nur die Arme weit öffnen,
Um alles wieder aufzubauen. Um alles wieder aufzubauen. Ich liebe sie bis zum Tod.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: