Traducción generada automáticamente

La Fille Du Nord
Francis Cabrel
La Chica Del Norte
La Fille Du Nord
Si pasas por allá hacia el NorteSi tu passes là-bas vers le Nord
Donde los vientos soplan en la fronteraOù les vents soufflent sur la frontière
No olvides saludarN'oublie pas de donner le bonjour
A la chica que fue mi amorÀ la fille, qui fût mon amour
Si te encuentras con los rebaños de renosSi tu croises les troupeaux de rennes
Cerca del río al final del veranoVers la rivière à l'été finissant
Asegúrate de que tenga un buen chal de lanaAssures-toi qu'un bon châle de laine
Que la proteja del frío y del vientoLa protège du froid et du vent
¿Todavía tiene su largo cabello rubio?A-t-elle encore ses blonds cheveux si longs
Que bailaba hasta la curva de su espaldaQui dansaient jusqu'au creux de ses reins
¿Todavía tiene su largo cabello rubio?A-t-elle encore ses blonds cheveux si longs
Así es como la amabaC'est comme ça que je l'aimais bien
Me pregunto si me ha olvidadoJe me demande si elle m'a oublié
Yo he rezado por ella todos los díasMoi j'ai prié pour elle tous les jours
En la luz de las noches de veranoDans la lumière des nuits de l'été
En el frío del amanecerDans le froid du petit jour
Si pasas por allá hacia el NorteSi tu passes là-bas vers le Nord
Donde los vientos soplan en la fronteraOù les vents soufflent sur la frontière
No olvides saludarN'oublie pas de donner le bonjour
A la chica que fue mi amorÀ la fille, qui fût mon amour
A la chica que fue mi amorÀ la fille, qui fût mon amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: