Traducción generada automáticamente
Tu Me Corresponds
Francis Cabrel
Tú Matt Me
Tu Me Corresponds
Bajo la luna
Sous la lune,
Unos pocos
Quelques unes
Mis pensamientos están deshecho
De mes pensées se défont
Están escapando de mí
Elles m' échappent
Se cubrían con sus abrigos de temporada
Elles se drapent dans leurs manteau de saison
Me imagino
J' imagine
¿Qué final
Quelles terminent
Sus compras en la parte inferior de su balcón
Leurs courses au bas de ton balcon
Deberíamos igualar ya que me encajas
On devrait correspondre puisque tu me corresponds
¿Qué se convierten
Que deviennent
Mis poemas
Mes poèmes
Cuando toman el horizonte
Quand ils prennent l' horizon
Donde van todas sus cartas
Où partent toutes ses cartes
¿Quién sale de mis particiones?
Qui se décrochent de mes cloisons
Algunos
Certaines
Vuelve a mí
Me reviennent
Uno puede estar más preocupado que la razón
Un peut plus troublées que de raison
Deberíamos igualar ya que me encajas
On devrait correspondre puisque tu me corresponds
Si supiera cómo dar la vuelta a la tierra
Si je savais tourner au tour de la terre
Si supiera cómo hacer
Si je savais comment faire
Si tuviera este don
Si j' avais ce don
Me pegaría a tus persianas de hierro
Je me collerais contre tes volets de fer
Me quedaría allí tanto como pueda
J' y resterais tant qu'à faire
Para bien
Pour de bon
Bajo el fluido
Sous le fluide
¿Quién los guía?
Qui les guident
Todos mis pensamientos se han ido
Toutes mes pensées s' en vont
No puedo creer
Je ne peux pas croire
Deja que se descarrien antes de que encuentren tu casa
Qu' elles s'égarent avant d' avoir trouvé ta maison
Supongo que
Je présume
Deja que se encienden allí
Qu' elles y allument
Todas las lámparas de tu salón
Toutes les lampes de ton salon
Deberíamos igualar ya que me encajas
On devrait correspondre puisque tu me corresponds
Pensé que mantendría bajo control
Je pensais tenir sous contrôle
Toda mi procesión de deseos
Tout mon cortège d' envies
Y puedo ver que a su vez
Et je vois bien qu' à tour de rôle
Cada uno de ellos huye
Chacune d' elles s' enfuie
Largos tramos de corola
En longue portées de corolles
Que se van por su papel más hermoso
Qui partent pour leur plus beau rôle
Envuelva hasta los hombros
S' enrouler à tes épaules
Como todo lo que escribo
Comme tout ce que j' écris
Deberíamos igualar
On devrait correspondre
Si pudiera dar la vuelta a la tierra
Si je pouvais tourner au tour de la terre
Si supiera cómo hacer
Si je savais comment faire
Si tuviera este don
Si j' avais ce don
Me pegaría a tus persianas de hierro
Je me collerais contre tes volets de fer
Me quedaría allí tanto como pueda
J' y resterais tant qu'à faire
Para bien
Pour de bon
Bajo la luna
Sous la lune,
Unos pocos
Quelques unes
Mis pensamientos están deshecho
De mes pensées se défont
Se levantan
Elle s' élèvent
Y mi sueño
Et mon rêve
A tus labios
À tes lèvres
Confunde mucho
Loin se confond
Qué suerte
Quelle chance
Cuando pienso en ello
Quand j' y pense
Estoy seguro de que está bailando en tu frente
Je suis sur qu' il danse à ton front
Deberíamos igualar ya que me encajas
On devrait correspondre puisque tu me corresponds
Deberíamos igualar ya que me encajas
On devrait correspondre puisque tu me corresponds
Deberíamos igualar ya que me encajas
On devrait correspondre puisque tu me corresponds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: