Traducción generada automáticamente

Comme eux
Francis Cabrel
Como ellos
Comme eux
Él soñaba con llenar páginasIl rêvait de noircir des pages
De escribir cosas nuevasD'écrire des choses nouvelles
Ella habría pintado paisajes y tocado el violoncheloElle aurait peint des paysages et joué du violoncelle
Amándose siempre másÀ s'aimer toujours davantage
Ellos lo encontraron natural, naturalIls ont trouvé naturel, naturel
Ella, el aceite de los garages y él, los productos de limpiezaElle, le cambouis des garages et lui, les produits de vaisselle
Ella ponía sus dedos sobre el mapaElle posait ses doigts sur la carte
Siempre del lado cálidoToujours du côté chaleur
De vez en cuando tendremos que irnos a besarnos en otro lugarDe temps en temps faudra qu'on parte pour s'embrasser ailleurs
Ella no ve el tiempo que pasaElle ne voit pas le temps qui passe
Ellos lo toman tan a pecho, a pechoIls prennent tellement à cœur, à cœur
Estos fines de semana aquí alrededor de un ramo de floresCes fins de semaine sur place autour d'un bouquet de fleurs
Nunca gritos, ni problemas, todos pueden ver cómo se amanJamais de cris, de problèmes, tout le monde peut voir comme ils s'aiment
Sin doble fondo, ni doble juegoNi double fond, ni double jeu
Solo una superficie lisaRien que de la lisse surface
Solo cinta adhesiva de doble cara, oh, que el cielo nos haga como ellosQue du collant double face, oh, fasse le ciel qu'on soit comme eux
Ellos sueñan con una habitación tranquilaIls rêvent d'une chambre tranquille
Con algunos juguetes en medioDe quelques jouets au milieu
No importa el lugar o el estilo, el centro o la periferiaQu'importe l'endroit ou le style, le centre-ville ou la banlieue
De vez en cuando tendremos que irnosDe temps en temps faudra qu'on parte
Un día, él escribirá un poco, un pocoUn jour, il écrira un peu, un peu
Ella, ella sabe dónde guardó el mapaElle, elle sait où elle a rangé la carte
Para los días en que todo esté mejorPour les jours où ça ira mieux
Nunca gritos, ni problemas, todos pueden ver cómo se amanJamais de cris, de problèmes, tout le monde peut voir comme ils s'aiment
Sin doble fondo, ni doble juegoNi double fond, ni double jeu
Solo una superficie lisaRien que de la lisse surface
Solo cinta adhesiva de doble caraQue du collant double face
Que el cielo nos haga como ellosFasse le ciel qu'on soit comme eux
Nunca gritos, ni problemas, todos pueden ver cómo se amanJamais de cris, de problèmes, tout le monde peut voir comme ils s'aiment
Sin doble fondo, ni doble juegoNi double fond, ni double jeu
Solo una superficie lisaRien que de la lisse surface
Solo cinta adhesiva de doble caraQue du collant double face
Oh, que el cielo nos haga como ellosOh, fasse le ciel qu'on soit comme eux
Como ellosComme eux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: