Traducción generada automáticamente

Dernière chanson
Francis Cabrel
Last Song
Dernière chanson
Every time we tear a flowerChaque fois qu'on arrache une fleur
Every time we crown a winnerQu'on désigne un vainqueur
Every time we lock a doorQu'on verrouille une issue
Every time we build a towerChaque fois qu'on bâtie une tour
We push love backOn fait reculer l'amour
A few more meters awayDe quelques mètres de plus
A few more meters awayDe quelques mètres de plus
Every time we make a houseChaque fois qu'on fait une maison
With thirty balconiesComme elle a 30 balcons
In the basements belowDans les caves en dessous
Kids learn the smellDes enfants y apprennent l'odeur
Of machine gunsDes fusils mitrailleurs
And sewer gratesEt des bouches d'égouts
And sewer gratesEt des bouches d'égouts
It’s alrightC'est pas grave
These are my last tearsCe sont mes dernières larmes
It’s alrightC'est pas grave
This is my last call before I shut upC'est mon dernier appel avant de me taire
This is the last song I wanted to makeC'est la dernière chanson que je voulais faire
The more it goes, the more I live, the more I fearPlus ça va, plus je vis, plus j'ai peur
The more I look awayPlus je regarde ailleurs
The more it shakes everywherePlus ça tremble partout
I’m scared of the void around the bendJ'ai peur du vide au détour du sentier
I’m scared I’ve givenJ'ai peur d'avoir donné
Power to the craziesLe pouvoir à des fous
Power to the craziesLe pouvoir à des fous
But the crazies are very nice gentlemenMais les fous sont des messieurs très bien
Who wear satin glovesQui ont des gants en satin
And have claws underneathEt des griffes en-dessous
And who enjoy pushing the bordersEt qui s'amusent à pousser les frontières
And who take my landEt qui prennent ma terre
For a pile of rocksPour un tas de cailloux
For a pile of rocksPour un tas de cailloux
It’s alrightC'est pas grave
These are my last tearsCe sont mes dernières larmes
It’s alrightC'est pas grave
This is my last call before I shut upC'est mon dernier appel avant de me taire
This is the last song I wanted to makeC'est la dernière chanson que je voulais faire
It’s alrightC'est pas grave
These are my last tearsCe sont mes dernières larmes
It’s alrightC'est pas grave
This is my last call before I shut upC'est mon dernier appel avant de me taire
This is my last song before the warC'est ma dernière chanson avant la guerre
Before the warAvant la guerre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: