Traducción generada automáticamente

Hell Nep Avenue
Francis Cabrel
Avenida Hell Nep
Hell Nep Avenue
Como llegaba con la cabeza en desordenComme j'arrivais la tête en vrac
Entre mi guitarra y mi mochilaEntre ma guitare et mon sac
Escucho, desgraciados no se muevan másJ'entends, malheureux ne bougez plus
No se muevan másNe bougez plus
El próximo paso que den puede llevarlos directo al infiernoLe prochain pas que vous allez faire peut vous mener droit en enfer
Nadie les avisóPersonne ne vous a prévenu
Están en la Avenida Hell NepVous êtes sur Hell Nep Avenue
Bulevar de papeles que vuelanBoulevard des papiers qui s'envolent
El viento baja directo del poloLe vent y descend droit du pôle
Eso hace canciones torcidas, torcidasÇa fait des chansons de travers, de travers
Cantantes con los hombros caídos atrapados en las helechalesChanteurs aux épaules tombantes pris dans les fougères grimpantes
Otra lluvia másEncore une averse de plus
Sobre la Avenida Hell NepSur la Hell Nep Avenue
Unas medidas de silencioQuelques mesures de silence
A la hora en que el autobús avanzaÀ l'heure où l'autobus s'avance
Ninguna chica baja, y el blues vuelve a sonarAucune fille n'en descend, et le blues reprend
Se pueden ver las arrugasOn peut voir se creuser les rides
De aquellos que esperan en el vacíoDe ceux qui attendent dans le vide
No hay cielo arribaIl n'y a pas de ciel par-dessus
En la Avenida Hell NepLa Hell Nep Avenue
Nadie les avisóPersonne ne vous a prévenu
A esta hora no vendrá másÀ cette heure-ci elle viendra plus
No hay cielo arribaIl n'y a pas de ciel par-dessus
En la Avenida Hell NepLa Hell Nep Avenue
Avenida del blues, bulevar de nadieAvenue du blues, boulevard de personne
Se vio a Robert Johnson vagando hasta la mañana rasguñando la miseria, la miseriaOn y a vu trainer Robert Johnson jusqu'au matin grattant la misère, la misère
Queda un cuadrado de céspedIl reste un carré de pelouse
Donde algunas siluetas celosasOù quelques silhouettes jalouses
Vienen a florear la estatua, están en la Avenida Hell NepViennent pour fleurir la statue, vous êtes sur Hell Nep Avenue
Ternura colgada en los pupitresTendresse pendue aux pupitres
Calle de ventanas sin cristalesRue des fenêtres sans vitres
Cuántos enamorados tendidosCombien d'amoureux étendus
Todos hemos cantado una vez desde entonces todos tenemos la misma vozOn y a tous chanté une fois depuis on a tous la même voix
Una vez y luego no olvidas másUne fois et puis t'oublies plus
La Avenida Hell NepLa Hell Nep Avenue
Cuántos enamorados tendidosCombien d'amoureux étendus
Y tantas siluetas perdidasEt tellement de silhouettes perdues
Otra lluvia más sobre la Avenida Hell NepEncore une averse de plus sur la Hell Nep Avenue
Nadie les avisóPersonne ne vous a prévenu
A esta hora no vendrá másÀ cette heure-ci elle viendra plus
Oh, no hay cielo arriba en la Avenida Hell NepOh, il n'y a pas de ciel par-dessus la Hell Nep Avenue
¡Solo!Solo!
Sobre la Avenida Hell NepSur la Hell Nep Avenue
Otra lluvia más sobre la Avenida Hell NepEncore une averse de plus sur la Hell Nep Avenue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: