Traducción generada automáticamente

Je Pense Encore À Toi
Francis Cabrel
Je Pense Encore À Toi
Je suis entré dans l'église
Et je n'y ai vu personne
Que le regard éteint du plâtre des statues
Je connais un endroit où il n'y a rien au-dessus
Je pense encore à toi.
J'aurais dû me méfier des vents qui tourbillonnent
De ces pierres qui taillent cachées sous l'eau qui dort
De ces bouts de ruisseaux qui deviennent des ports
Je pense encore à toi.
On m'avait dit que tout s'efface
Heureusement que le temps passe
J'aurai appris qu'il faut longtemps
Mais le temps passe, heureusement, heureusement.
J'ai croisé le mendiant qui a perdu sa route
Dans mon manteau de pluie je lui ressemble un peu
Et puis j'ai ton image plantée dans les yeux
Je pense encore à toi.
Todavía crees que
Entré en el personneQue égliseEt que nunca vio la mirada de la yeso de statuesJe Conozco un lugar donde no hay nada en dessusJe todavía piensan toi.J 'Deberías habérmelo dicho cuidado con los vientos que tourbillonnentDe que cortan piedras escondidas bajo el agua dortDe estos bits de los arroyos que se convierten en portsJe todavía piensan toi.On me ha dicho todo el tiempo s'effaceHeureusement passeJ'aurai longtempsMais aprendido que se necesita que pase el tiempo, por suerte , he heureusement.J 'cruzó el mendigo que perdió a su routeDans mi impermeable me gusta un peuEt entonces plantado en su yeuxJe imagen fija pienso en ti.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: