Traducción generada automáticamente

La Fille Qui M'accompagne
Francis Cabrel
La chica que me acompaña
La Fille Qui M'accompagne
Habla como el agua de las fuentesElle parle comme l'eau des fontaines
Como las mañanas en la montañaComme les matins sur la montagne
Ella tiene los ojos casi tan clarosElle a les yeux presque aussi clairs
Deje que las paredes blancas del fondo de EspañaQue les murs blancs du fond de l'espagne
El azul nocturno de sus sueños me atraeLe bleu nuit de ses rêves m'attire
Incluso si ella conoce las palabras que desgarranMême si elle connaît les mots qui déchirent
Prometí que nunca mentiríaJ'ai promis de ne jamais mentir
A la chica que viene conmigoA la fille qui m'accompagne
En la parte inferior de sus juegos de espejoAu fond de ses jeux de miroir
Ella encarceló mi imagenElle a emprisonné mon image
E incluso cuando estoy fuera por la nocheEt même quand je suis loin le soir
Me pone las manos en la caraElle pose ses mains sur mon visage
Quemé todos mis viejos recuerdosJ'ai brûlé tous mes vieux souvenirs
Desde que tiene mi corazón en focoDepuis qu'elle a mon coeur en point de mire
Y guardo mis nuevas imágenesEt je garde mes nouvelles images
Para la chica con la que viajoPour la fille avec qui je voyage
Nos juramos el uno al otro las palabras de los niños modeloOn s'est juré les mots des enfants modèles
Siempre nos alejaremos de los remolinos gigantesOn se tiendra toujours loin des tourbillons géants
Nunca tomará mi corazón por un hotelElle prendra jamais mon coeur pour un hôtel
Diré las palabras que está esperandoJe dirai les mots qu'elle attend
Ella conoce las islas en las que estoy pensandoElle sait des îles auxquelles je pense
Y la otra mitad de mis secretosEt l'autre moitié de mes secrets
Sé que otra noche está llegandoJe sais qu'une autre nuit s'avance
Cuando oigo arrastrar sus collaresLorsque j'entends glisser ses colliers
Un día construiría un imperioUn jour je bâtirais un empire
Con todos nuestros momentos de placerAvec tous nos instants de plaisir
Para que nada me mantenga alejado de mí otra vezPour que plus jamais rien ne m'éloigne
De la chica que viene conmigoDe la fille qui m'accompagne
Nos juramos el uno al otro las palabras de los niños modeloOn s'est juré les mots des enfants modèles
Siempre nos alejaremos de los remolinos gigantesOn se tiendra toujours loin des tourbillons géants
Nunca tomaré su corazón por un hotelJe prendrai jamais son coeur pour un hôtel
Dirá las palabras que estoy esperandoElle dira les mots que j'attends
Ella conoce las islas en las que estoy pensandoElle sait les îles auxquelles je pense
Y la otra mitad de mis deliriosEt l'autre moitié de mes délires
Ella ya sabe eso entre ella y yoElle sait déjà qu'entre elle et moi
Cuanto más espacio, menos respiroPlus y'a d'espace et moins je respire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: