Traducción generada automáticamente

Le lac Huron
Francis Cabrel
El lago Huron
Le lac Huron
Me caí en la primera mañanaJe suis tombé au premier matin
Frente a mi madre de rodillasDevant ma mère à genoux
Me hicieron beber la leche de los perrosOn m'a fait boire le lait des chiens
Calentada sobre las piedrasChauffé sur les cailloux
Aún hoyEncore aujourd'hui
Cuando tengo la sangre hirviendoQuand j'ai le sang qui bout
Cuando siento que se levanta la tormentaQuand je sens que monte l'orage
Puedo aullar hasta que los lobosJe peux hurler jusqu'à ce que les loups
Vengan a lamerme la caraViennent me lécher le visage
Sabía leer las marcas del tiempoJe savais lire les marques du temps
Sobre las cortezas de los árbolesSur les écorces des arbres
Sabía contar los destellos de mármolJe savais compter les éclats de marbre
Sobre la piel de las serpientesSur la peau des serpents
Eran miles, millones de añosÇa faisait des milliers, des millions d'années
Que era suficienteQue c'était suffisant
Sin embargo, vinieron a buscar a mis hijosIls sont quand même venus chercher mes enfants
Para sus escuelas federalesPour leurs écoles fédérales
Esta noche caminoCe soir je marche
Como antes, caminábamosComme avant, nous marchions
Como cuando la Luna era grandeComme quand la Lune était large
A la orilla del lago, a la orilla del lago HuronAu bord du lac, au bord du lac Huron
Me hicieron vivir bajo otras reglasOn m'a fait vivre pour d'autres règles
Me hicieron seguir otras leyesOn m'a fait suivre d'autres lois
Me dijeron: Pequeño, el viento no se levantaOn m'a dit: Petit, le vent ne se lève pas
Sobre las plumas de los águilasSur les plumes des aigles
Ya no sé reconocer tus huellasJe ne sais plus reconnaître tes empreintes
Ni dibujar mis discursosNi dessiner mes discours
Ni siquiera podría escribirte frases de amorJe pourrais même plus t'écrire des phrases d'amour
Sobre mi cara pintadaSur ma figure peinte
Esta noche caminoCe soir je marche
Como antes, caminábamosComme avant, nous marchions
Como cuando la Luna era grandeComme quand la Lune était large
A la orilla del lago, a la orilla del lago HuronAu bord du lac, au bord du lac Huron
El mundo giró demasiado rápidoLe monde a tourné trop vite
Te llevó directoIl t'a emporté tout droit
No tuviste tiempo de llevarteT'as pas eu le temps de prendre
Tus raíces contigoTes racines avec toi
El día que encuentres que tu historiaLe jour où tu trouveras que ton histoire
Es demasiado jovenEst trop jeune
No habrá más nadie en la Reserva IndiaY'aura plus personne dans l'Indian Reservation
IndiaIndian
Vimos caer a los pies de los rostros pálidosOn a vu tomber aux pieds des visages pâles
El último caribúLe dernier caribou
Mientras, exhausto, soñaba de piePendant qu'épuisé, il rêvait debout
Contra las paredes de lienzoContre les murs de toiles
Ni siquiera sé qué pueden pensarJe ne sais même pas ce que peuvent en penser
Los grandes manitúsLes grands manitous
Cuando cae la noche, pierdo mi caminoQuand la nuit tombe, je perds mon chemin
Entre todas estas estrellasDans toutes ces étoiles
Todas estas estrellasToutes ces étoiles
Esta noche caminoCe soir je marche
Como antes, caminábamosComme avant, nous marchions
Como cuando la Luna era grandeComme quand la Lune était large
A la orilla del lagoAu bord du lac
Esta noche caminoCe soir je marche
Como antes, caminábamosComme avant, nous marchions
Como cuando la Luna era grandeComme quand la Lune était large
A la orilla del lago, a la orilla del lago HuronAu bord du lac, au bord du lac Huron



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: