Traducción generada automáticamente

Le Petit Gars
Francis Cabrel
El Chiquillo
Le Petit Gars
Detrás del río del padre se veía agitar la ciudadDerrière la rivière du père on voyait s'agiter la cité
Y marchitar las flores solitarias en los parterres enrejadosEt faner les fleurs solitaires dans les parreterres grillagés
El chiquillo allá arriba en su colina venía a contemplarlas en pazLe petit gars là-haut sur sa colline venait les contempler en paix
Esos niños que juegan al aire libre entre la carretera y la vía del trenCes enfants qui jouent en plein air entre la route et la voie ferrée
Van a terminar por quedarse sin aire o se van a electrocutarIls vont finir par manquer d'air ou ils vont s'électrocuter
El chiquillo allá arriba en su colina venía a contemplarlas en pazLe petit gars là-haut sur sa colline venait les contempler en paix
Pero el chiquillo no entendía nadaMais le petit gars ne comprenait rien
Tumbado bajo los árboles se sentía bienAllongé sous les arbres il se trouvait bien
Esperando tranquilo la cosecha del vinoAttendant tranquille la récolte du vin
¿De qué sirven sus bellas maneras si sus palabras están envenenadas?A quoi servent leurs belles manières si leurs mots sont empoisonnés
¿De qué sirven sus cabezas altivas si caminan con la espalda encorvada?A quoi servent leurs tête fières puisqu'ils marchent le dos courbé
El chiquillo allá arriba en su colina venía a contemplarlas en pazLe petit gars là-haut sur sa colline venait les contempler en paix
Pero detrás del río del padre se veía agitar la ciudadMais derrière la rivière du père on voyait s'agiter la cité
Y giraban los ogros de negocios en los rascacielos de vidrio climatizadosEt tournées les ogres d'affaires dans les tours de verres climatisées
El chiquillo allá arriba en su colina venía a contemplarlas en pazLe petit gars là-haut sur sa colline venait les contempler en paix
Pero el chiquillo no entendía nadaMais le petit gars ne comprenait rien
Tumbado bajo los árboles se sentía bienAllongé sous les arbres il se trouvait bien
Esperando tranquilo que se cocine su panAttendant tranquille que cuise son pain
Pero el chiquillo no entendía nadaMais le petit gars ne comprenait rien
¿A dónde van a morir esos pobres marionetas?Où s'en vont mourir ces pauvres pantins
Tumbado bajo los árboles se sentía bienAllongé sous les arbres il se trouvait bien
Esperando tranquilo que fluya el vinoAttendant tranquille que coule le vin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: