Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.100
Letra

Mi ciudad

Ma Ville

La calle está suciaLa rue est sale
No cantamos allí, apenas nos encontramosOn y chante plus, on s'y croise à peine
Los que caminan allí hablan tan bajoCeux qui s'y promènent y parlent si bas
Que la calle está muertaQue la rue est morte
Calle de la fábricaRue d'usine
Cualquier aceite teñido de las máquinasToute tachée d'huile tombée des machines
Ya no veo a un niño jugando en tus risasJe ne vois plus d'enfant jouer dans vos rigoles
La calle es una locuraLa rue est folle

Como un mendigo, camino por ahíComme un mendiant, je me promène
Nadie que me diga holaPersonne pour me dire bonjour
Soy un extraño, mi madreJe suis un étranger ma mère
En la ciudad donde nacíDans la ville où j'ai vu le jour

Como un ladrón, me miranComme un voleur, ils me regardent
No se trata de amistadIl n'est pas question d'amitié
Sus sonrisas los mantienenLeurs sourires ils se les gardent
En esta ciudad donde nacíDans cette ville où je suis né

Mi ciudad está tristeMa ville est triste
Cien mil personas y nadie existeCent mille personnes et personne n'existe
Corrientes de moneda arrastrando mil fantasmasDes courants de monnaie traînent mille fantômes
Como un hombreComme un seul homme

Mi ciudad es grisMa ville est grise
De corredores de concreto a porches de iglesiaDes couloirs de béton aux porches des églises
Todo se volverá tan negro que no hay curaTout deviendra si noir qu'il n'y a plus de remède
Mi ciudad es feaMa ville est laide

Como un mendigo, camino por ahíComme un mendiant, je me promène
Nadie que me diga holaPersonne pour me dire bonjour
Soy un extraño, mi madreJe suis un étranger ma mère
En la ciudad donde nacíDans la ville où j'ai vu le jour

Como un ladrón, me miranComme un voleur, ils me regardent
Ya no se trata de amistadIl n'est plus question d'amitié
Sus sonrisas los mantienenLeurs sourires ils se les gardent
En esta ciudad donde nacíDans cette ville où je suis né

Pero mañana, mañana si quieresMais demain, demain si tu veux
Todo mañana, ambos mañanaTout demain, demain tous les deux
Volveremos a mi pueblo, a mi puebloOn refera ma ville, ma ville
Y mañana, mañana si quieresEt demain, demain si tu veux
Todo mañana, todo mañana tantoTout demain, tout demain tous les deux
Volveremos a mi puebloOn refera ma ville...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección