Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.049

Répondez-moi

Francis Cabrel

Letra

Contéstame

Répondez-moi

Vivo en una casa sin balcón, sin techo
Je vis dans une maison sans balcon, sans toiture

Donde no hay abejas en los frascos de mermelada
Où y'a même pas d'abeilles sur les pots de confiture

No hay pájaros, ni siquiera la naturaleza
Y'a même pas d'oiseaux, même pas la nature

Ni siquiera es una casa
C'est même pas une maison

Dejé unas palabras en la pared
J'ai laissé en passant quelques mots sur le mur

Desde el pasillo hasta el estacionamiento del coche
Du couloir qui descend au parking des voitures

Unas palabras para los grandes
Quelques mots pour les grands

Ni siquiera insultos
Même pas des injures

Si alguien los oye
Si quelqu'un les entend

Contéstame
Répondez-moi

Contéstame
Répondez-moi

Mi corazón tiene miedo de estar amurallado entre tus torres de hielo
Mon coeur a peur d'être emmuré entre vos tours de glace

Condenado al ruido de los camiones que pasan
Condamné au bruit des camions qui passent

Soñaba con campos de estrellas, collares narcisos
Lui qui rêvait de champs d'étoiles, de colliers de jonquilles

Para colgar en los hombros de las niñas
Pour accrocher aux épaules des filles

Pero por la mañana te entrena corriendo a tus hábitos
Mais le matin vous entraîne en courant vers vos habitudes

Y por la noche, tu bosque de antenas está conectado a la soledad
Et le soir, votre forêt d'antennes est branchée sur la solitude

Y deja que la luna llena brille
Et que brille la lune pleine

Lo que sopla el viento del sur
Que souffle le vent du sud

No me oyes
Vous, vous n'entendez pas

Y puedo ver a tus hermosos perros de ojos helados pasando por aquí
Et moi, je vois passer vos chiens superbes aux yeux de glace

Llevado en cojines que los maestros abrazan
Portés sur des coussins que les maîtres embrassent

Para tocar su mano, necesita contraseñas
Pour s'effleurer la main, il faut des mots de passe

Para tocar tu mano
Pour s'effleurer la main

Contéstame
Répondez-moi

Contéstame
Répondez-moi

Mi corazón tiene miedo de empantanarse en tan poco espacio
Mon coeur a peur de s'enliser dans aussi peu d'espace

Condenado al ruido de los camiones que pasan
Condamné au bruit des camions qui passent

Soñaba con campos de estrellas y lluvia de narcisos
Lui qui rêvait de champs d'étoiles et de pluie de jonquilles

Para refugiarse en los hombros de las niñas
Pour s'abriter aux épaules des filles

Pero la última de las hadas está buscando su varita mágica
Mais la dernière des fées cherche sa baguette magique

Amigo mío, el arroyo duerme en una botella de plástico
Mon ami, le ruisseau dort dans une bouteille en plastique

Las estaciones se detuvieron a los pies de árboles sintéticos
Les saisons se sont arrêtées aux pieds des arbres synthétiques

Sólo soy yo
Il n'y a plus que moi

Y vivo en mi casa sin balcón, sin techo
Et moi, je vis dans ma maison sans balcon, sans toiture

Donde no hay abejas en los frascos de mermelada
Où y'a même pas d'abeilles sur les pots de confiture

No hay pájaros, ni siquiera en la naturaleza
Y'a même pas d'oiseaux, même pas dans la nature

Ni siquiera es una casa
C'est même pas une maison

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção