Traducción generada automáticamente

Je T'Aimais, Je T'Aime, Je T'Aimerai
Francis Cabrel
Ik hield van je, ik hou van je, ik zal van je houden
Je T'Aimais, Je T'Aime, Je T'Aimerai
Mijn kind naakt op de kiezelsMon enfant nue sur les galets
De wind in je loshangende haarLe vent dans tes cheveux défaits
Als een lente op mijn padComme un printemps sur mon trajet
Een diamant gevallen uit een kistUn diamant tombé d'un coffret
Alleen het licht zou kunnenSeule la lumière pourrait
Onze geheime plekken ontrafelenDéfaire nos repères secrets
Waar mijn vingers op je polsenOù mes doigts pris sur tes poignets
Ik hield van je, ik hou van je en ik zal van je houdenJe t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Wat je ook doetQuoi que tu fasses
De liefde is overal waar je kijktL'amour est partout où tu regardes
In de kleinste hoekjes van de ruimteDans les moindres recoins de l'espace
In de kleinste droom waar je bij blijftDans le moindre rêve où tu t'attardes
De liefde alsof het regentL'amour comme s'il en pleuvait
Naakt op de kiezelsNu sur les galets
De lucht beweert dat hij je kentLe ciel prétend qu'il te connaît
Hij is zo mooi, dat moet wel waar zijnIl est si beau c'est sûrement vrai
Hij die nooit dichterbij komtLui qui ne s'approche jamais
Ik heb hem gevangen gezien in jouw nettenJe l'ai vu pris dans tes filets
De wereld heeft zoveel spijtLe monde a tellement de regrets
Zoveel dingen die we belovenTellement de choses qu'on promet
Één ding waarvoor ik gemaakt benUne seule pour laquelle je suis fait
Ik hield van je, ik hou van je en ik zal van je houdenJe t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Wat je ook doetQuoi que tu fasses
De liefde is overal waar je kijktL'amour est partout où tu regardes
In de kleinste hoekjes van de ruimteDans les moindres recoins de l'espace
In de kleinste droom waar je bij blijftDans le moindre rêve où tu t'attardes
De liefde alsof het regentL'amour comme s'il en pleuvait
Naakt op de kiezelsNu sur les galets
We zullen van hetzelfde perron opstijgenOn s'envolera du même quai
De ogen in dezelfde reflectiesLes yeux dans les mêmes reflets
Voor dit leven en het volgendePour cette vie et celle d'après
Jij zult mijn enige project zijnTu seras mon unique projet
Ik zal je portretten ophangenJe m'en irai poser tes portraits
Aan alle plafonds van alle paleizenA tous les plafonds de tous les palais
Op alle muren die ik vindSur tous les murs que je trouverai
En net eronder zal ik schrijvenEt juste en dessous, j'écrirai
Dat alleen het licht zou kunnenQue seule la lumière pourrait
En mijn vingers op je polsenEt mes doigts pris sur tes poignets
Ik hield van je, ik hou van je, ik zal van je houdenJe t'aimais, je t'aime, je t'aimerai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: