Traducción generada automáticamente

L'arbre Va Tomber
Francis Cabrel
El árbol va a caer
L'arbre Va Tomber
El árbol va a caerL'arbre va tomber
Las ramas se estrellaban contra las paredesLes branches sallissaient les murs
Nada debe quedarRien ne doit rester
El señor quiere estacionar su autoLe monsieur veut garer sa voiture
Nosotros lo habíamos rayadoNous, on l'avait griffé
Solo para poner flechas y corazonesJuste pour mettre des flèches et des coeurs
Pero el árbol va a caerMais l'arbre va tomber
El mundo mira hacia otro ladoLe monde regarde ailleurs
El árbol va a caerL'arbre va tomber
Hará espacio en la intersecciónCa fera de la place au carrefour
El hombre está decididoL'homme est décidé
Y el hombre siempre es el más fuerteEt l'homme est le plus fort, toujours
No es complicadoC'est pas compliqué
No le tomará mucho tiempoCa va pas lui prendre longtemps
Hacer que todo se desplomeTout faire dégringoler
¡El árbol con los pájaros adentro!L'arbre avec les oiseaux dedans!
Había tantas personasY'avait pourtant tellement de gens
Que se refugiaban ahíQui s'y abritaient
Y tantas que aún se refugianEt tellement qui s'y abritent encore
Siempre inclinados sobre nosotrosToujours sur nous penché
Cuando caían las lluviasQuand les averses tombaient
Una vida de árbol durmiendo afueraUne vie d'arbre à coucher dehors
El árbol va a caerL'arbre va tomber
El hombre quiere medir su fuerzaL'homme veut mesurer sa force
Y el hombre está decididoEt l'homme est décidé
La hoja ya está sobre la cortezaLa lame est déjà sur l'écorce
Había tantas personasY'avait pourtant tellement de gens
Que se refugiaban ahíQui s'y abritaient
Y tantas que aún se refugianEt tellement qui s'y abritent encore
Siempre inclinados sobre nosotrosToujours sur nous penché
Cuando caían las lluviasQuand les averses tombaient
Una vida de árbol durmiendo afueraUne vie d'arbre à coucher dehors
El árbol va a caerL'arbre va tomber
Ya nos lo estamos repartiendoOn se le partage déjà
No hay nada que lamentarY'a rien à regretter
Solo era un pedazo de maderaC'était juste un morceau de bois
Un trozo de bosqueUn bout de forêt
Que se acercó demasiado a las casasAvancé trop près des maisons
Y mientras hablábamosEt pendant qu'on parlait
¡El árbol cayó de una vez por todas!L'arbre est tombé pour de bon!
Había tantas personasY'avait pourtant tellement de gens
Que se refugiaban ahíQui s'y abritaient
Y todas esas noches de inviernoEt toutes ces nuits d'hiver
Cuando caían las lluviasQuand les averses tombaient
Debes haber visto pasarT'as dû en voir passer
Procesiones de desamparadosDes cortèges de paumés
Tormentas, meteorosDes orages, des météores
Y todas esas noches de inviernoEt toutes ces nuits d'hiver
Cuando caían las lluviasQuand les averses tombaient
Una vida de árbol durmiendo afueraUne vie d'arbre à coucher dehors
Perdiendo el rumboA perdre le nord
Durmiendo afueraA coucher dehors



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: