Traducción generada automáticamente
Tôt Ou Tard S'En Aller
Francis Cabrel
Tôt Ou Tard S'En Aller
Tôt ou tard s'en aller
Par les ruisseaux devant nous
Jusqu'au milieu d'une mer quelconque
Sur le pont brisé, d'une jonque
On va tôt ou tard s'en aller
Quelques vestes froissées
Quelques cartons en morceaux
Dans les brouillards huileux de la nuit
Juste nos corps frileux endormis
Sur quelques vestes froissées
J'avais des rêves pourtant
J'avais des rêves
J'avais des rêves pourtant
Voir les trains s'éloigner
Les plafonds chargés de bijoux
Et tous ces gens attablés, heureux
Et nous, sur les bas-côtés, fièvreux
De voir les trains s'éloigner
Quelquefois les enfants demandent
Comment fait-on pour finir ici
Sans doute, je dormais sur une feuille
Et l'automne m'a surpris!
J'avais des rêves pourtant
J'avais des rêves
J'avais des rêves pourtant
Mais tôt ou tard s'en aller
Par les ruisseaux devant nous
Jusqu'au milieu d'une mer quelconque
Sur le pont brisé d'une jonque
On va tôt ou tard s'en aller
Tôt ou tard s'en aller
Tarde o temprano Ir
Tarde o temprano iremos a través de los arroyos en frente de nosotros hasta el medio de un mar en la cubierta rota, de una chatarra Tarde o temprano vamos a dejar algunas chaquetas arrugadas, unos trozos de cartón en las neblinas aceitosas de la noche, sólo nuestros cuerpos fríos dormidos en unas chaquetas arrugadas que tenía sueños y sueños que tenía. Sueños sin embargo viendo los trenes se alejan los techos cargados de joyas y toda esa gente sentada, feliz y nosotros, a los lados, febriles ver moverse los trenes a veces los niños preguntan cómo terminamos aquí Probablemente, yo estaba durmiendo en una sábana y el otoño me sorprendió! Tuve sueños, tuve sueños, sueños, sueños, pero tarde o temprano, atravesaremos los arroyos en frente de nosotros hasta el medio de un mar en el puente roto de una chatarra tarde o temprano nos iremos tarde o temprano
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: