Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 970

À Chaque Amour Que Nous Ferons

Francis Cabrel

Letra

A cada amor que haremos

À Chaque Amour Que Nous Ferons

Me ahogaré en tus abrazosJe me noierai dans tes étreintes
En tus valles, tus surcosDans tes vallées, tes sillons
Tus maravillosos laberintosTes merveilleux labyrinthes
Y tus misteriosas quejasEt tes mystérieuses plaintes
Por cada amor que hacemosÀ chaque amour que nous ferons
El rojo de tu boca pintada encenderá el horizonteLe rouge de ta bouche peinte enflammera l’horizon
Hasta las estrellas casi extintasJusqu’aux étoiles presque éteintes
Encontraremos nuestros préstamos allíOn y trouvera nos empruntes
Y a partir de ahí nos perderemosEt de là, nous nous perdrons

El mundo puede dormir tranquilamenteLe monde peut dormir tranquille
Sólo tiene un sueño a la vezIl ne fait qu’un rêve à la fois
Sueños a la vez, hago milDes rêves à la fois, j’en fais mille
Tienen tus modales y tu vozIls ont tes manières et ta voix
Antes de cubrir la TierraAvant de recouvrir la Terre
Cada nueva mañana vendráChaque nouveau matin viendra
Nacido bajo tus párpadosNaître en dessous de tes paupières
Y sólo avanza a tu pasoEt n’avancer qu’à ton pas

Vas a derretir mis silenciosTu feras fondre mes silences
Para volar todos mis globosÀ envoler tous mes ballons
Y estrellándose a ritmoEt s’écrouler en cadence
En el mareo que progresaDans les vertiges qui avancent
Todos mis soldados principalesTous mes soldats de plomb
Cada momento, todo empieza de nuevoA chaque instant, tout recommence
Cada respiración un torbellinoChaque souffle un tourbillon
Cada gesto una impacienciaChaque geste une impatience
La muerte es el renacimientoLa mort est la renaissance
Por cada amor que hacemosÀ chaque amour que nous ferons

El mundo puede dormir tranquilamenteLe monde peut dormir tranquille
Sólo tiene un sueño a la vezIl ne fait qu’un rêve à la fois
Sueños a la vez, hago milDes rêves à la fois, j’en fais mille
Tienen tus modales y tu vozIls ont tes manières et ta voix
Antes de cubrir la TierraAvant de recouvrir la Terre
Cada nueva mañana vendráChaque nouveau matin viendra
Nacido bajo tus párpadosNaître en dessous de tes paupières
Y sólo avanza a tu pasoEt n’avancer qu’à ton pas

Los niños tendrán tu sonrisaLes enfants auront ton sourire
Los que vendrán, los que están allíCeux qui viendront, ceux qui sont là
Para evitar que crezcamosPour nous empêcher de grandir
Solo quedará elegirIl ne restera qu’à choisir
El tonto que me anunciaráLe fou qui annoncera pour moi
El único secreto que puedo contarLe seul secret que je peux dire
El día que viene viene de tiLe jour qui se lève vient de toi

Me ahogaré en tus abrazosJe me noierai dans tes étreintes
En tus valles, tus surcosDans tes vallées, tes sillons
Tus maravillosos laberintosTes merveilleux labyrinthes
Y tus quejas melodiosasEt tes mélodieuses plaintes
Por cada amor que hacemosÀ chaque amour que nous ferons
El mundo puede dormir tranquilamenteLe monde peut dormir tranquille


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección