Traducción generada automáticamente

Azincourt
Francis Cabrel
Azincourt
Azincourt
Azincourt, azincourtAzincourt, azincourt
Por todas partes mariposasPartout des papillons
Insectos sorprendidosInsectes pris de court
En el horrible torbellinoDans l’affreux tourbillon
De flechas diseñadas paraDes flèches taillées pour
Atravesar los pulmonesTraverser les poumons
De caballos de concursoDes chevaux de concours
Demasiado pesados para la temporadaTrop lourds pour la saison
Caballeros de la corteChevaliers de la cour
Acabados a quemarropaFinis à bout portant
Y sus caballos demasiado pesadosEt leurs chevaux trop lourds
En el barro hasta los flancosDans la boue jusqu’aux flancs
Bajo el vuelo de los buitresSous le vol des vautours
Y la picadura de los avispasEt le dard des frelons
Girando alrededorTournoyant tout autour
Por todas partes mariposasPartout des papillons
Por uno que huye, que correPour un qui fuit, qui court
Hay mil agonizantesC’est mille agonisants
Gente noble o de los suburbiosGens nobles ou des faubourgs
Que la tierra reclamaQue la terre reprend
Como consueloEn guise de secours
Solo la canciónSeulement la chanson
De los vencedores que saboreanDes vainqueurs qui savourent
Ni gracia, ni perdónNi grâce, ni pardon
Mañana, otro díaDemain, un autre jour
Para aquellos que sobrevivenA ceux qui survivent
A los infiernos de regresoAux enfers de retour
Sin cesar volveránSans cesse reviendront
Las almas que se han idoLes âmes envolées
De sus queridos compañerosDe leurs chers compagnons
Partiendo hacia las nubesParties vers les nuées
En el lomo de las mariposasAu dos des papillons
Y la vida pasaráEt la vie passera
Como al lado de un hornoComme à côté d’un four
La familia diráLa famille dira
Están ciegos y sordosIls sont aveugles et sourds
Como se burlarán de los gestos que haganComme on se moquera*des gestes qu’ils feront
Nadie sabráPersonne ne saura
Que venQu’ils voeint
Por todas partes mariposasPartout des papillons
Azincourt, azincourtAzincourt, azincourt
Por todas partes mariposasPartout des papillons
Y el horrible torbellinoEt l’affreux tourbillon
De flechas diseñadas paraDes flèches taillées pour
Los caballos de concursoLes chevaux de concours
Demasiado pesados para la temporadaTrop lourds pour la saison



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Cabrel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: