Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100

Le Pays D'À Côté

Francis Cabrel

Letra

El País Al lado Del Lado

Le Pays D'À Côté

Cuando la tierra se separó
Quand la terre se fendit

Fue bajo el reinado de los bandidos
C’était sous le règne des bandits

Que había desfigurado todo
Qui avaient tout défiguré

Cada ciudad rodeada de
Chaque ville entouré par

Su procesión de cobertizos
Son cortège de hangars

Sus estacionamientos alineados
Ses parkings alignés

Las carreteras estaban llenas
Les autoroutes étaient pleine

Camiones en India
Des camions en file indienne

Convoys bloqueados en peaje
De convois bloqués au péage

Apenas hablamos el uno con el otro
On se parlait presque pas

Y todo el mundo estaba empujando el paso
Et chacun pressait le pas

Su pantalla a ras con la cara
Son écran au ras du visage

El país de al lado está cubierto de nubes
Le pays d’à côté est couvert de nuages

Nos separábamos por la creencia
On séparait par croyance

Las lecciones de la autodefensa
Les leçons d’auto-défense

Las calles no están permitidas para entrar
Les rues interdites d’entrée

Humo o niebla
La fumée ou le brouillard

Incapaz de saber
Impossible de savoir

Cada noche más gruesa
Chaque soir plus épais

Nos ahogamos en plástico
On noyait dans du plastique

Comidas automáticas
Des repas automatiques

Que el mar estaba arrojando a las playas
Que la mer rejetait sur les plages

Gente valiente dignatarios
Braves gens dignitaires

Todo el mundo estaba dejando que pasara
Tout le monde laissait faire

Con fines de lucro o falta de coraje
Par profit ou manque de courage

El país de al lado está cubierto de nubes
Le pays d’à côté est couvert de nuages

Bajo los pies sacudidos de las ovejas temblorosas
Sous les pieds bousculés des moutons qui s’affolent

El Pastor de la Rodilla Buscando la Brújula
Le berger à genou qui cherche la boussole

Y los lobos hambrientos esperando en la valla
Et les loups affamés qui attendent au grillage

Cayó justo en medio de un patio de la escuela
Tombé juste au milieu de la cour d’une école

El arco iris desmontado colgando en el suelo
L’arc-en-ciel démonté qui traîne sur le sol

Y todo el mundo cree en los niños
Et tout le monde croit à des enfantillages

El país de al lado está cubierto de nubes
Le pays d’à côté est couvert de nuages

Cuando la tierra se separó
Quand la terre se fendit

Fue bajo el reinado de los bandidos
C’était sous le règne des bandits

¿Quién había planeado el disparo?
Qui avaient bien prévu le coup

Tire bien de la cubierta
Bien tirer la couverture

Disfruta de la naturaleza
Profiter de la nature

Extirado uno no sabe o
Disparue on ne sait ou

Bajo auriculares y altavoces
Sous les casques et les enceintes

Los televisores nunca apagados
Des télés jamais éteintes

Grabar el mismo mensaje
Tournait le même message

Lamento repetirlo, pero
Pardon de le répéter mais

No hay razón para preocuparse por
Y a pas lieu de s’inquiéter

El país de al lado está cubierto de nubes
Le pays d’à côté est couvert de nuages

No hay razón para preocuparse por
Y a pas lieu de s’inquiéter

Es el país de al lado
C’est le pays d’à côté

El país de al lado que está cubierto de nubes
Le pays d’à côté qui est couvert de nuages

Nunca se vean como esas ovejas tontos
Ne ressemblez jamais à ces moutons qui s’affolent

Dijo el pastor un día buscando la brújula
Disait le berger un jour qui cherchait la boussole

El país de al lado está cubierto de nubes
Le pays d’à côté est couvert de nuages

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção