Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19

Mandela, Pendant Ce Temps

Francis Cabrel

Letra

Mandela, mientras tanto

Mandela, Pendant Ce Temps

Era una adolescente bonita
J’étais un presque-adolescent

Rastreado por la roca naciente
Tracassé par le rock naissant

Cantante en bandas efímeras
Chanteur dans des groupes éphémères

Con mis manos, nunca supe qué hacer
De mes mains, j'ai jamais su quoi faire

Hace dos o tres años
Depuis déjà deux ou trois ans

Mandela en su cama de campamento
Mandela sur son lit de camp

Un poco más tarde a mi manera
Un peu plus tard à ma manière

Protestante contra la guerra
Manifestant contre la guerre

Cabello pegado a las orejas
Cheveux collés sur les oreilles

Aquí y Vietnam lo mismo
Ici et le vietnam pareil

Quieres casarte de blanco
Toi, tu veux te marier en blanc

Y mandela siempre en ella
Et mandela toujours dedans

Caído por una idea precisa
Tombé pour une idée précise

No se ha enviado ningún color
Aucune couleur n’est soumise

La causa de la cual él es el apóstol
La cause dont il est l’apôtre

No hay un color mejor que otro
Y a pas une couleur mieux qu’une autre

En el mundo se imagina
Dans le monde qu’il imagine

No domina un color
Pas une couleur ne domine

El origen del combate
L’origine du combat

No nos inclinamos
On ne s’incline pas

Conciertos ocho días a la semana
Les concerts huit jours par semaine

Y ahora vienen los niños
Et voilà que les enfants viennent

Colocando un techo en nuestra historia
Poser un toit sur notre histoire

Cometas, columpios
Les cerfs-volants, les balançoires

Las flores del campo, las libélulas
Les fleurs des champs, les libellules

Y Mandela en su celda
Et mandela dans sa cellule

Caído por una idea precisa
Tombé pour une idée précise

No se ha enviado ningún color
Aucune couleur n’est soumise

La causa de la cual él es el apóstol
La cause dont il est l’apôtre

No hay un color mejor que otro
Y a pas une couleur mieux qu’une autre

En el mundo se imagina
Dans le monde qu’il imagine

No domina un mejor color
Pas une couleur mieux ne domine

El origen del combate
L’origine du combat

No nos inclinamos
On ne s’incline pas

No nos inclinamos
On ne s’incline pas

Mi corazón, mi amor, mi hijo
Mon cœur, mon amour, mon enfant

En la mañana de sus 27 años
Au matin de tes vingt-sept ans

Piensa en todo lo que has hecho
Pense à tout c’que tu as pu faire

Varias veces el giro de la tierra
Plusieurs fois le tour de la terre

Imagina todo este tiempo
Imagine tout ce temps

Mandela en su cama de campamento
Mandela sur son lit de camps

Caído por una idea precisa
Tombé pour une idée précise

No se ha enviado ningún color
Aucune couleur n’est soumise

La causa de la cual él es el apóstol
La cause dont il est l’apôtre

No hay un color mejor que otro
Y a pas une couleur mieux qu’une autre

En el mundo se imagina
Dans le monde qu’il imagine

No domina un mejor color
Pas une couleur mieux ne domine

No puedo creer que cayera en ello
Dire qu’il est tombé pour ça

En el corazón de su ideal
Au cœur de son idéal

Todos los colores son los mismos
Toutes les couleurs se valent

La misma felicidad aquí abajo
Le même bonheur ici bas

Todos los colores tienen derecho a
Toutes les couleurs y ont droit

En los pasillos, gimnasios
Dans les couloirs, les gymnases

Todos los colores se intersecan
Toutes les couleurs se croisent

El origen del combate
L’origine du combat

No nos inclinamos
On ne s’incline pas

No nos inclinamos
On ne s’incline pas

No nos inclinamos
On ne s’incline pas

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção