Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76

Qui A Le Droit?

Francis Cabrel

Letra

¿Quién tiene el derecho?

Qui A Le Droit?

Me dijeron: «No te hagas demasiadas preguntas
On m'avait dit : "Te poses pas trop de questions.

Sabes, chico, es la vida lo que te responde
Tu sais petit, c'est la vie qui t' répond.

¿Cuál es el punto de querer saberlo todo?
A quoi ça sert de vouloir tout savoir ?

Mira hacia arriba y mira lo que puedes ver
Regarde en l'air et voit c' que tu peux voir."

Me dijeron: «Deberías escuchar a tu padre
On m'avait dit : "Faut écouter son père."

El mío no dijo nada cuando hizo un par
Le mien a rien dit, quand il s'est fait la paire.

Mamá dijo: «Eres muy poco para entenderlo
Maman m'a dit : "T'es trop p'tit pour comprendre."

Y crecí con un lugar que tomar
Et j'ai grandi avec une place à prendre.

[Coro]
[Refrain] :

¿Quién tiene el derecho, quién tiene el derecho
Qui a le droit, qui a le droit,

¿Quién tiene el derecho de hacer esto?
Qui a le droit d' faire ça

Para un niño que realmente cree
A un enfant qui croit vraiment

¿Qué dicen los grandes?
C' que disent les grands ?

Te pasas la vida dando gracias
On passe sa vie à dire merci,

Gracias a quién, ¿a qué?
Merci à qui, à quoi ?

Lluvia y buen tiempo
A faire la pluie et le beau temps

Para los niños que están mintiendo
Pour des enfants à qui l'on ment.

Me dijeron que los hombres son todos iguales
On m'avait dit que les hommes sont tous pareils.

Hay varios dioses, pero sólo hay un sol
Y a plusieurs dieux, mais y' a qu'un seul soleil.

Sí, pero el sol brilla o quema
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.

Mueres de sed o bebes burbujas
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles.

A ti también, estoy seguro de que te lo dije
A toi aussi, j' suis sur qu'on t'en a dit,

Hermosas historias, estás hablando... ¡Sólo basura!
De belles histoires, tu parles... que des conneries !

Así que ahora nos encontramos en el camino
Alors maintenant, on s' retrouve sur la route,

Con nuestros miedos, nuestras ansiedades y nuestras dudas
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.

[Coro]
[Refrain]

Te pasas la vida dando gracias
On passe sa vie à dire merci,

Gracias a quién, ¿a qué?
Merci à qui, à quoi ?

Lluvia y buen tiempo
A faire la pluie et le beau temps

Para los niños que están mintiendo
Pour des enfants à qui l'on ment.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção