Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.899

Lamento de Um Nordestino

Francis Lopes

Letra

Lamento d'un Nordestin

Lamento de Um Nordestino

Seul Dieu saitSó Deus sabe
Combien souffre un nordestinO quanto sofre um nordestino
Qui voit son rêve d'enfantQue vê seu sonho de menino
S'évanouir dans l'airSe acabando pelo ar

Il souffreEle sofre
Quand il doit s'en allerQuando tem que ir embora
Toute la famille pleureA família toda chora
Mais il ne peut plus resterMas não pode mais ficar

Il monte dans le busEntra no ônibus
Le cœur en morceauxDe coração partido
Il sait que ça va être durSabe que vai ser sofrido
Le monde de la désillusionO mundo da desilusão

Il prieEle reza
Et demande à Notre-DameE pede pra Nossa Senhora
De guider sa chance maintenantPra guiar sua sorte agora
Il remet sa vie entre ses mainsEntrega a vida em suas mãos

Je sais que je vaisEu sei que vou
À São PauloVou pra São Paulo
Mais je laisse ma source de joieMas vou deixando a minha fonte de alegria

Dieu, s'il te plaîtDeus por favor
Donne-moi du travailMe dê trabalho
Et l'espoir de pouvoir revenir un jourE a esperança de poder voltar um dia

Il arriveEle chega
Dans la grande ville et voitNa cidade grande e vê
Combien c'est difficile de réussirO quanto é duro pra vencer
Il commence à se souvenirComeça logo a lembrar

Il se rappelle de sa mèreLembra da mãe
Et de son père qu'il a laissésE do pai que lá deixou
Des amis qu'il a laissésDos amigos que ficou
Attendant son retourEsperando ele voltar

Heureux celuiFeliz daquele
Qui trouve un bon emploiQue arranja um bom emprego
Qui a un peu d'argentQue sobra um pouco de dinheiro
Pour envoyer au NordPara o Norte ele mandar

Triste pour l'autreTriste do outro
Dont la vie n'est que souffranceQue a vida é só sofrimento
Il essaie, essaie, essaieEle tenta, tenta, tenta
Mais il n'arrive pas à travaillerMas não consegue trabalhar

Je sais que je suisEu sei que tô
À São PauloTô em São Paulo
Mais là, j'ai laissé ma source de joieMas lá deixei a minha fonte de alegria

Dieu, s'il te plaîtDeus por favor
Donne-moi du travailMe dê trabalho
Et l'espoir de pouvoir revenir un jourE a esperança de poder voltar um dia

Je suis à São PauloTô em São Paulo
Mais je suis ici par obligationMas vim pra cá obrigado
Je sais que c'est un bon ÉtatSei que é um bom Estado
Et beaucoup de gens s'en sortent bienE muita gente se dá bem

Je travailleTô trabalhando
Et je reste iciE vou ficando por aqui
Mais je n'échangerai pas mon PiauíMas não troco o meu Piauí
Pour une terre de personnePela terra de ninguém

Allô, maman ?Alô, mamãe?
Allô, papa ? Ici ça va bienAlô, papai? Aqui vou bem
Passe le bonjour à mon amourDê lembranças pra meu bem
Et à ceux qui demandent de mes nouvellesE pra quem perguntar por mim

J'envoieVou enviando
Une petite boîte avec un cadeauUma caixinha com um presente
Elle part avec votre Zé VicenteVai pelo seu Zé Vicente
De l'entreprise ItapemirimDa empresa Itapemirim

Je sais que je suisEu sei que tô
À São PauloTô em São Paulo
Mais là, j'ai laissé ma source de joieMas lá deixei a minha fonte de alegria

Dieu, s'il te plaîtDeus, por favor
Je te demande justeEu só te peço
La liberté de pouvoir revenir un jourA liberdade de poder voltar um dia

Je ressens de la nostalgieTô com saudade
Et l'envie de rentrerE com vontade de ir embora
Mais je ne peux pas partir maintenantMas não posso ir agora
Car je dois travaillerPois tenho que trabalhar

En juinNo mês de junho
Je prendrai des vacancesEu de férias vou sair
Attends-moi là-basMe aguarde por aí
Car je vais te rendre visitePorque vou lhe visitar

Je sais que je suisEu sei que tô
À São PauloTô em São Paulo
Mais là, j'ai laissé ma source de joieMas lá deixei a minha fonte de alegria

Dieu, s'il te plaîtDeus por favor
Je te demande justeEu só te peço
La liberté de pouvoir revenir un jourA liberdade de poder voltar um dia

Je sais que je suisEu sei que tô
À São PauloTô em São Paulo
Mais là, j'ai laissé ma source de joieMas lá deixei a minha fonte de alegria

Dieu, s'il te plaîtDeus, por favor
Je te demande justeEu só te peço
La liberté de pouvoir revenir un jourA liberdade de poder voltar um dia

Escrita por: Francis Lopes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Camila. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Lopes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección