Traducción generada automáticamente
Mãe
Francis Lopes
Oh, mamá
Mãe
Mamá, ¿qué estás haciendo ahora?
Mãe, o que é que a senhora está fazendo agora
Te conozco, sin embargo, no por una hora
Se bem que eu lhe conheço não para uma hora
Porque has cuidado de nosotros, ahora vamos a ser
Pois já cuidou de nós, agora seremos nós
Que nos ocuparemos de la dama
Que vamos cuidar da senhora
Mamá, estábamos recordando nuestro tiempo de niña
Mãe, estávamos lembrando o nosso tempo de criança
De las cosas que estaban marcadas en la memoria
Das coisas que ficaram marcadas na lembrança
Cuando metíamos la pata, a veces nos golpeaban
Quando a gente traquinava, algumas vezes apanhava
Cuando perdí mi confianza
Quando perdia a confiança
Madre, qué buena eres otra vez de tu lado
Mãe, como é bom está de novo do seu lado
Revivir cosas del pasado
Revivendo coisas do passado
Qué bueno era, era un tiempo de oro
Como foi bom, foi um tempo de ouro
Madre, nos educaste sabiamente
Mãe, a senhora nos educou com sabedoria
Pero cuando extrañé al rey comí
Mas quando errava o reio comia
Pero lo peor fue tragarse el grito
Mas o pior mesmo era engolir o choro
Mamá, oye, mamá, deja eso, déjalo ahora y ven aquí
Mãe, ei mãe, deixa essas coisas, larga tudo agora e vem pra cá
Mamá, oye mamá, hoy es tu día, vamos a celebrar todos juntos
Mãe, ei mãe, hoje é teu dia, vamos todos juntos comemorar
Mamá, qué bueno era dormir en la hamaca todos los días
Mãe, como era bom dormir na rede todo dia
De repente, la señora venía y nos cubriría
De repente a senhora vinha e nos cobria
Y estamos dormidos, y la dama sonriendo de alegría
E a gente dormindo, e a senhora sorrindo de alegria
Mamá, sé que algunos de tus hijos tuvieron que vivir en el extranjero
Mãe, sei que alguns dos seus filhos tiveram que morar fora
Pero todos nosotros, estamos muy orgullosos de ti
Mas todos nós, temos muito orgulho da senhora
Porque estamos aquí, sólo para verte sonreír todo el tiempo
Pois estamos aqui, só pra te vê sorrir a toda hora
Madre, cuando comparo nuestro tiempo con el tiempo de ahora
Mãe quando comparo o nosso tempo com o tempo de agora
Hijo ya no da la bendición y ya no te llama señora
Filho não dá mais a bênção e nem chama de senhora
Si sigues así, el amor terminará
Se continuar assim vai acabar o amor
Madre, pero eres muy sabia, muy competente
Mãe, mas senhora é muito sábia, muito competente
Y junto con papá, nos criaron muy bien
E junto com pai, criaram muito bem a gente
Fue el mejor regalo que hemos recibido
Foi o maior presente que a gente ganhou
Mamá, oye, mamá, deja eso, déjalo ahora y ven aquí
Mãe, ei mãe, larga essas coisas, deixe tudo agora e vem pra cá
Mamá, oye mamá, hoy es tu día, vamos a celebrar todos juntos
Mãe, ei mãe, hoje é teu dia, vamos todos juntos comemorar
Mamá, oye, mamá, deja eso, déjalo ahora y ven aquí
Mãe, ei mãe, larga essas coisas, deixe tudo agora e vem pra cá
Mamá, oye mamá, hoy es tu día, vamos a celebrar todos juntos
Mãe, ei mãe, hoje é teu dia, vamos todos juntos comemorar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Lopes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: