Traducción generada automáticamente
Resilience
Francis Moon
Resiliencia
Resilience
Nunca recordasteYou never remembered
Mantenerlo cerca de tiTo keep it close to you
Nunca fue tan honestoIt was never that honest
Nunca como se suponía que debía serNever how it was supposed to be
Muy arriba, sobre los árboles vueloHigh up above, above the trees I fly
Estoy esperando, oh esperando, que llegue un nuevo díaI'm waiting oh waiting, for a new day to come
Nunca recordasteYou never remembered
Dejar entrar los coloresTo let the colors in
Siempre fue la oscuridadIt was always the darkness
Mostrando cómo sería todoShowing how it all would be
Oh muy arriba, sobre los árboles vueloOh high up above, above the trees I fly
Estoy esperando, estoy esperando que llegue un nuevo díaI am waiting I am waiting for a new day to come
Oh nos movemos tan lentamente en la nocheOh we move so slowly in the night
Pensando que todo estará bien por una vezThinking everything will be alright for once
Y el Sol me mantiene al alcance de todoAnd the Sun is keeping me within reach of it all
Pensando que todo estará bien por una vezThinking everything will be alright for once
Nunca recordasteYou never remembered
Lo que quedaba de míWhat was left of me
Nunca fue tan fácil, noIt was never that easy, no
Nunca como yo quería que fueraNever how I wanted it to be
Y dentro de mi caparazón, es cálido y brillanteAnd inside my shell, it’s warm and bright
Pero pasaron siglos, oh siglos, para que llegara un nuevo díaBut it took ages, oh ages for a new day to come
Oh nos movemos tan lentamente en la nocheOh we move so slowly in the night
Pensando que todo estará bien por una vezThinking everything will be alright for once
Y el Sol me mantiene al alcance de todoAnd the Sun is keeping me within reach of it all
Pensando que todo estará bien por una vezThinking everything will be alright for once
Oh nos movemos tan lentamente en la nocheOh we move so slowly in the night
(Nos movemos lentamente en la noche, lentamente en la noche)(We’re moving slowly in the night, slowly in the night)
Pensando que todo estará bien por una vezThinking everything will be alright for once
Y el Sol me mantiene al alcance de todoAnd the Sun is keeping me within reach of it all
Pensando que todo estará bien por una vezThinking everything will be alright for once
Nos movemos lentamente en la noche, lentamente en la nocheWe’re moving slowly in the night, slowly in the night
Nos movemos lentamente en la noche, lentamente en la nocheWe’re moving slowly in the night, slowly in the night
Nos movemos lentamente en la noche, lentamente en la nocheWe’re moving slowly in the night, slowly in the night
Oh nos movemos tan lentamente en la nocheOh we move so slowly in the night
(Nos movemos lentamente en la noche, lentamente en la noche)(We're moving slowly in the night, slowly in the night)
Pensando que todo estará bien por una vezThinking everything will be alright for once
(Nos movemos lentamente en la noche, lentamente en la noche)(We're moving slowly in the night, slowly in the night)
Y el Sol me mantiene al alcance de todoAnd the Sun is keeping me within reach of it all
(Nos movemos lentamente en la noche, lentamente en la noche)(We're moving slowly in the night, slowly in the night)
Pensando que todo estará bien por una vezThinking everything will be alright for once



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: