Traducción generada automáticamente
Summer Skin
Francis Moon
Piel de Verano
Summer Skin
Mantén todos los coloresKeep all the colors in
Déjalos respirar en tu piel de inviernoLet them breathe on your winter skin
En el ojo de la tormenta, vi la orillaIn the eye of the storm, I saw the shore
Estaremos bienWe'll be alright
Mantén todas las paredes separadasKeep all the walls apart
Para un cambio y un nuevo comienzoFor a change and a fresh new start
Como los gorriones que somosLike the sparrows we are
Soñamos, volamos y encontramos amorWe dream, we fly and we find love
En la noche hay un fuegoIn the night there’s a fire
Diciéndome que todo está bienTelling me it’s alright
Arde más brillante que el SolBurning brighter than the Sun
Me mantiene esperandoIt keeps me hoping
Que encienda tu corazónIt will set your heart on fire
En la noche hay un fuegoIn the night there’s a fire
Diciéndome que todo está bienTelling me it’s alright
Arde más brillante que el SolBurning brighter than the Sun
Me mantiene esperandoIt keeps me hoping
Que encienda tu corazónIt will set your heart on fire
Mantén todas las noches de veranoKeep all the summer nights
Todo el resplandor y las peleas inútilesAll the glow and the useless fights
En el ojo de la tormenta, vi la orillaIn the eye of the storm, I saw the shore
Estaremos bienWe’ll be alright
Acércate un poco másCome a little closer
Porque soy el Sol de primaveraBecause I am the spring Sun
Te mantendré cálido, te daré refugio de los leonesI’ll keep you warm, I’ll give you shelter from the lions
En la noche hay un fuegoIn the night there’s a fire
Diciéndome que todo está bienTelling me it’s alright
Arde más brillante que el SolBurning brighter than the Sun
Me mantiene esperandoIt keeps me hoping
Que encienda tu corazónIt will set your heart on fire
En la noche hay un fuegoIn the night there’s a fire
Diciéndome que todo está bienTelling me it’s alright
Arde más brillante que el SolBurning brighter than the Sun
Me mantiene esperandoIt keeps me hoping
Que encienda tu corazónIt will set your heart on fire
(En la noche hay un fuego diciéndome que todo está bien)(In the night there’s a fire telling me it’s alright)
(Te daré refugio de los leones)(I’ll give you shelter from the lions)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: