Traducción generada automáticamente
O Poeta e o Violeiro
Francis Rosa
El Poeta y el Violetero
O Poeta e o Violeiro
Era una vez un poetaEra uma vez um poeta
Nacido en tierras de MinasNascido em solo mineiro
Caminando por la vidaCaminhando pela vida
Se encontró con un violeteroCruzou com um violeiro
Uno completó al otroUm completou o outro
Como la casa y el terrenoFeito a casa e o terreiro
Plantando y cosechando amorPlantando e colhendo amor
Salieron del interiorSaíram do interior
Para recorrer el mundo enteroPra correr o mundo inteiro
Era una vez un poetaEra uma vez um poeta
Nacido en tierras de MinasNascido em solo mineiro
Caminando por la vidaCaminhando pela vida
Se encontró con un violeteroCruzou com um violeiro
Uno completó al otroUm completou o outro
Como la casa y el terrenoFeito a casa e o terreiro
Plantando y cosechando amorPlantando e colhendo amor
Salieron del interiorSaíram do interior
Para recorrer el mundo enteroPra correr o mundo inteiro
El poeta escribía versosO poeta escrevia versos
Hablando de la vida vivida en contracorrienteFalando da vida vivida na contramão
El violetero sacaba notas doloridasO violeiro arrancava notas doídas
Que salían del alma y del corazónSaídas da alma e do coração
En un camino sin destinoNum caminho sem destino
Sin rumbo, sin direcciónSem rumo, sem direção
Cada canto una nostalgiaCada canto uma saudade
Unas noches en la ciudadUmas as noites na cidade
Otras noches en el campoOutras noites no sertão
Hola, poetaOi, poeta
Hola, violeteroOi, violeiro
Hola, poetaOi, poeta
Hola, violeteroOi, violeiro
Hola, poetaOi, poeta
Hola, violeteroOi, violeiro
Hola, poetaOi, poeta
Hola, violeteroOi, violeiro
En una tienda o en un barNuma venda ou nun boteco
De noche o de díaPela noite ou pelo dia
La emoción fluyendo libreEmoção correndo solta
En medio de la cantoriaNo meio da cantoria
Alguien levantaba la manoAlguém levantava a mão
Y amablemente pedíaE gentilmente pedia
Alguien levantaba la manoAlguém levantava a mão
Y amablemente pedíaE gentilmente pedia
Poeta, garabatea un verso en la paredPoeta, rabisque um verso na parede
Como el agua quita la sedFeito água mata a sede
Mojando el cuerpo y regando la florMolha o corpo e rega a flor
Violetero, dale duro a la guitarraVioleiro, senta o dedo na viola
Eso es llanto que consuelaIsso é choro que consola
Es medicina contra el dolorÉ remédio contra a dor
Hola, poetaOi, poeta
Hola, violeteroOi, violeiro
Hola, poetaOi, poeta
Hola, violeteroOi, violeiro
Hola, poetaOi, poeta
Hola, violeteroOi, violeiro
Hola, poetaOi, poeta
Hola, violeteroOi, violeiro
Era una vez un poetaEra uma vez um poeta
Nacido en tierras de MinasNascido em solo mineiro
Caminando por la vidaCaminhando pela vida
Se encontró con un violeteroCruzou com um violeiro
Uno completó al otroUm completou o outro
Como la casa y el terrenoFeito a casa e o terreiro
Plantando y cosechando amorPlantando e colhendo amor
Salieron del interiorSaíram do interior
Para recorrer el mundo enteroPra correr o mundo inteiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francis Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: