Traducción automática

Castillo de Cristal
Francisca Valenzuela
Château de Verre
Castillo de Cristal
Un pas en avant et deux en arrièreUn paso adelante y dos atrás
Donne-moi quelque chose de nouveau, ne répète plusDame algo nuevo, no repitas más
Toi et moi à perdre du temps avec ce vieux discoursTú y yo perdiendo el tiempo con ese discurso viejo
Pendant que les murs s'effondrentMientras las murallas se derrumban
Que tout est fragileQué frágil todo es
Ça tremble et ça tombe aprèsTiembla y se cae después
Nous y voilà encoreAquí estamos otra vez
À nous soigner du malCurándonos del mal
Quelle histoire si cruelleQué historia tan cruel
Les gens et leur rigiditéLa gente y su rigidez
On ne peut pas tenirNo se puede sostener
Un château de verreUn castillo de cristal
Des cris dans les pochesGritos en los bolsillos
On marche de traversVamos caminando torcidos
Je pense à ce qu'on croyaitPienso en lo que creímos
Ça ne s'est pas passé comme on le voulaitNo se dio como quisimos
Des cœurs pleins de questionsCorazones llenos de preguntas
Que tout est fragileQué frágil todo es
Ça tremble et ça tombe aprèsTiembla y se cae después
Nous y voilà encoreAquí estamos otra vez
À nous soigner du malCurándonos del mal
Quelle histoire si cruelleQué historia tan cruel
Les gens et leur rigiditéLa gente y su rigidez
On ne peut pas tenirNo se puede sostener
Un château de verreUn castillo de cristal
Courage, courant pour ta vieCoraje, corriendo por tu vida
Tu n'es pas seul, personne ne t'oublieNo estás solo, nadie te olvida
(Que tout est fragile)(Qué frágil todo es)
Que tout est fragileQué frágil todo es
Ça tremble et ça tombe aprèsTiembla y se cae después
Nous y voilà encoreAquí estamos otra vez
À nous soigner du malCurándonos del mal
Quelle histoire si cruelleQué historia tan cruel
Les gens et leur rigiditéLa gente y su rigidez
Et on ne peut pas tenirY no se puede sostener
Un château de verreUn castillo de cristal
(Que tout est fragile)(Qué frágil todo es)
Lah-lah-lah-rahLah-lah-lah-rah
(Nous y voilà encore)(Aquí estamos otra vez)
(À nous soigner du mal)(Curándonos del mal)
Tah-rah-rah-rah-rahTah-rah-rah-rah-rah
(Quelle histoire si cruelle)(Qué historia tan cruel)
Les gens et leur rigiditéLa gente y su rigidez
On ne peut pas tenirNo se puede sostener
Un château de verreUn castillo de cristal




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisca Valenzuela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: