Traducción generada automáticamente

Nada Para Ti
Francisca Valenzuela
Nichts Für Dich
Nada Para Ti
Ich tat, was ich konnteHice lo que pude
Hielt alles festTodo lo sostuve
Die Liebe in mirEl amor en mí
Gab ich dir allesTodo te lo di
Bis es zu Ende gingHasta que se acabó
Wir waren ein Du und ichFuimos un tú y yo
So, so langeTanto, tanto tiempo
Dass das Ich in mirQue el yo en mí
Sich dir hingabAl entregarse a ti
Sich auflösteSe disolvió
Ich liebte dichYo te qui
Ich liebte dich, mein SchatzTe quise amor
Vielleicht gab ich dirQuizás te di
Zu vielDemasiado
Doch es bleibt nichts mehr für dichPero ya no queda nada para ti
Von so viel Liebe verschwand ichDe tanto amarte desaparecí
Wenn das unsere Liebe erloschSi lo nuestro se apagó
Langsam mit den JahrenLento con los años
Wäre es ein Betrug, weiterzumachenY seguir sería un engaño
Denn es bleibt nichts mehr für dichEs que ya no queda nada para ti
Ich muss finden, was ich verlorNecesito encontrar lo que perdí
Heute entscheide ich, glücklich zu seinHoy decido ser feliz
Nur als FremdeSiendo solo extraños
Ich wollte dir nie wehtunNunca quise hacerte daño
Ein fremdes BettUna cama ajena
(Ein fremdes Bett)(Una cama ajena)
Ich sterbe, wenn du mich siehstMuero si me vieras
Mein Versprechen war ehrlichMi promesa fue sincera
Heute lass ich es sterbenHoy dejo que muera
Ich liebte dichYo te qui
Ich liebte dich, mein SchatzTe quise amor
Vielleicht verlangte ichTal vez pedí
Zu vielDemasiado
Doch es bleibt nichts mehr für dichPero ya no queda nada para ti
Von so viel Liebe verschwand ichDe tanto amarte desaparecí
Wenn das unsere Liebe erloschSi lo nuestro se apagó
Langsam mit den JahrenLento con los años
Wäre es ein Betrug, weiterzumachenY seguir sería un engaño
Denn es bleibt nichts mehr für dichEs que ya no queda nada para ti
Ich muss finden, was ich verlorNecesito encontrar lo que perdí
Heute entscheide ich, glücklich zu seinHoy decido ser feliz
Nur als FremdeSiendo solo extraños
Ich wollte dir nie wehtunNunca quise hacerte daño
Ich stoße dich wegTe expulso
Ich meide dichTe evito
Ich schreie zum HimmelAl cielo le grito
Ich verliere dich, um mich zu findenTe pierdo para encontrarme
Nichts bietetNada ofrece
Atem, noch ErleichterungRespiro, ni alivio
Der Schmerz ist unerträglichEl dolor es inaguantable
Ich werde versuchen, dich zu vergessenTrataré de olvidarte
Denn es bleibt nichts mehrPorque ya no queda nada
Ich brauche, dass nichts mehr bleibtNecesito que no quede nada
Für dichPara ti
NichtsNada
Für dichPara ti
Heute bitte ich darum, glücklich zu seinHoy te pido ser feliz
Nur als FremdeSiendo solo extraños
Nicht einmal die Liebe konnte uns rettenNi el amor pudo salvarnos
Denn es bleibt nichts mehr für dichEs que ya no queda nada para ti
Ich muss finden, was ich verlorNecesito encontrar lo que perdí
Heute entscheide ich, glücklich zu seinHoy decido ser feliz
Nur als FremdeSiendo solo extraños
Ich wollte dir nie wehtunNunca quise hacerte daño
Ich wollte dir nie wehtunNunca quise hacerte daño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisca Valenzuela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: