Traducción generada automáticamente

Despedida de Mangueira
Francisco Alves
Adieu à Mangueira
Despedida de Mangueira
À Mangueira, au moment de mon adieuEm Mangueira, na hora da minha despedida
Tout le monde a pleuré, tout le monde a pleuréTodo mundo chorou, todo mundo chorou
C'était pour moi la plus grande émotion de ma vieFoi pra mim a maior emoção da minha vida
Parce qu'à Mangueira, mon cœur est restéPorque em Mangueira o meu coração ficou
J'ai voulu parler aux amis qui m'ont pris dans leurs brasQuis falar aos amigos que me abraçaram
Mais les sanglots, hélas, ont étouffé ma voixOs soluços, porém, minha voz embargaram
Et mes yeux, dans ma tristesse infinieE os meus olhos, na minha tristeza sem fim
Dans mon silence, ont parlé pour moiNo meu silêncio falaram por mim
La plus grande émotion qu'on puisse avoir dans cette vieA maior emoção que se tem nesta vida
C'est la douleur qui marque un triste départÉ a dor que assinala uma triste partida
Et c'est cette émotion que j'ai aussi ressentieE foi esta emoção que eu também já senti
Et je n'ai jamais oublié MangueiraE nunca mais de Mangueira esqueci




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco Alves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: