Traducción generada automáticamente

Conversa de Botequim
Francisco Alves
Charla de Cantina
Conversa de Botequim
Camarero, por favor, tráeme rápidoSeu garçom, faça o favor de me trazer depressa
Una buena media que no esté recalentadaUma boa média que não seja requentada
Un pan bien caliente con mantequilla a montonesUm pão bem quente com manteiga à beça
Una servilleta y un vaso de agua bien fríaUm guardanapo e um copo d'água bem gelada
Cierra la puerta de la derecha con mucho cuidadoFecha a porta da direita com muito cuidado
Que no estoy dispuesto a quedarme expuesto al solQue não estou disposto a ficar exposto ao sol
Ve a preguntar a tu cliente de al ladoVá perguntar ao seu freguês do lado
Cuál fue el resultado del fútbolQual foi o resultado do futebol
Si te quedas limpiando la mesaSe você ficar limpando a mesa
No me levanto ni pago la cuentaNão me levanto nem pago a despesa
Ve a pedirle a tu jefe una pluma, un tinteroVá pedir ao seu patrão uma caneta, um tinteiro
Un sobre y una tarjetaUm envelope e um cartão
No te olvides de darme palillosNão se esqueça de me dar palitos
Y un cigarro para espantar mosquitosE um cigarro pra espantar mosquitos
Ve a decirle al que vende purosVá dizer ao charuteiro
Que me preste unas revistasQue me empreste umas revistas
Un encendedor y un ceniceroUm isqueiro e um cinzeiro
Camarero, por favor, tráeme rápidoSeu garçom, faça o favor de me trazer depressa
Una buena media que no esté recalentadaUma boa média que não seja requentada
Un pan bien caliente con mantequilla a montonesUm pão bem quente com manteiga à beça
Una servilleta y un vaso de agua bien fríaUm guardanapo e um copo d'água bem gelada
Cierra la puerta de la derecha con mucho cuidadoFecha a porta da direita com muito cuidado
Que no estoy dispuesto a quedarme expuesto al solQue não estou disposto a ficar exposto ao sol
Ve a preguntar a tu cliente de al ladoVá perguntar ao seu freguês do lado
Cuál fue el resultado del fútbolQual foi o resultado do futebol
Llama al menos una vez al 34-4333Telefone ao menos uma vez para 34-4333
Y ordénale a don OsorioE ordene ao Seu Osório
Que me mande un paraguasQue me mande um guarda-chuva
Aquí a nuestra oficinaAqui pro nosso escritório
Camarero, préstame algo de dineroSeu garçom, me empreste algum dinheiro
Que dejé el mío con el apostadorQue eu deixei o meu com o bicheiro
Ve a decirle a tu gerenteVá dizer ao seu gerente
Que cuelgue esta cuenta en el perchero ahí enfrenteQue pendure essa despesa no cabide ali em frente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco Alves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: