Traducción generada automáticamente

Cassino Maxixe (primeira versão de Gosto que me Enrosco)
Francisco Alves
Cassino Maxixe (primera versión de Me gusta enredarme)
Cassino Maxixe (primeira versão de Gosto que me Enrosco)
No se debe amar sin ser amadoNão se deve amar sem ser amado
¡Es mejor morir crucificado!É melhor morrer crucificado!
¡Dios nos libre de las mujeres de hoy en díaDeus nos livre das mulheres de hoje em dia
Que desprecian a un hombreDesprezam um homem
Solo por causa de la orgía!Só por causa da or - gia!
Me gusta enredarme al escuchar decirGosto que me enrosco de ouvir dizer
Que la parte más débil es la mujerQue a parte mais fraca é a mulher
Pero el hombre con toda su fortalezaMas o homem com toda a fortaleza
Desciende de la nobleza y hace lo que ella quiere!Desce da nobreza e faz o que ela quer!
Dicen que la mujer es la parte débil...Dizem que a mulher é parte fraca ...
En eso es en lo que no puedo creerNisto é que eu não posso acreditar
Entre besos, abrazos y cariños...Entre beijos, e abraços e carinhos ...
El hombre, al no tenerlosO homem não tendo
Es capaz de matarÉ bem capaz de matar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco Alves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: