Traducción generada automáticamente
Nicotina (part. Carol e Ander)
Francisco Bressa
La nicotina (parte Carol y Ander)
Nicotina (part. Carol e Ander)
Mi amor, estoy tan rotoMeu amor, eu estou tão quebrado
Tengo que recomponerme, voy a coger mi guitarraTenho que me recompor, vou pegar meu violão
Para intentar algo para componerPra tentar algo compor
Mi flor, ha pasado tanto tiempoMinha flor, já faz tanto tempo
Pero siento que no ha terminadoMas sinto que não acabou
En mi bolsillo un cigarrillo, eso es todo lo que me quedaNo meu bolso um cigarro, foi tudo que me sobrou
No sé nada de amorEu não sei nada sobre amor
Que alguien me explique, por favorAlguém me explica por favor
No sé nadaEu não sei nada
No sé nadaEu não sei nada
No sé nada de amorEu não sei nada sobre amor
Que alguien me explique, por favorAlguém me explica por favor
No sé nadaEu não sei nada
No sé nadaEu não sei nada
Es lo que te devora por dentro y por fueraÉ o que te devora por dentro e por fora
Y al final de la noche te agonizaE no fim da noite te agoniza
Es esa corona de espinasÉ aquela coroa de espinhos
Es ese olor de ti en mi camisaÉ aquele teu cheiro na minha camisa
Estas son las palabras que no se han dichoSão as palavras que não foram ditas
Es las noches de sueñoSão as noites mal dormidas
Los papeles quemadosOs papéis queimados
Los cuadernos llenos de poesíaOs cadernos cheios de poesia
Y el dolor es todo lo que nos quedaE a dor é tudo o que nos resta
Después de todo ha terminadoDepois que tudo acabou
Sé que ya no te tengoEu sei que não tenho mais você
Pero todavía tienes mi amorMas você ainda tem o meu amor
No sé nada de amorEu não sei nada sobre amor
Que alguien me explique, por favorAlguém me explica por favor
No sé nadaEu não sei nada
No sé nadaEu não sei nada
No sé nada de amorEu não sei nada sobre amor
Que alguien me explique, por favorAlguém me explica por favor
No sé nadaEu não sei nada
No sé nadaEu não sei nada
Entonces me quedaré hasta que cierre el barEntão eu vou ficar até o bar fechar
Porque no tengo otro sitio a donde irPorque eu não tenho mais lugar pra ir
Tal vez aún te encuentreQuem sabe eu ainda vá te encontrar
En la parte inferior de los vasos que bebíNo fundo dos copos que eu bebi
Tal vez aún te encuentreQuem sabe eu ainda vá te encontrar
En la parte inferior de los vasos que bebíNo fundo dos copos que eu bebi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco Bressa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: