Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.415

Tiempos Viejos

Francisco Canaro

LetraSignificado

Oude Tijden

Tiempos Viejos

Weet je het nog, broeder? Wat een tijden waren dat!¿Te acordás, hermano? ¡qué tiempos aquellos!
Het waren andere mannen, onze mannen waren echte mannen.Eran otros hombres, más hombres los nuestros
Er was geen cocó, geen morfine,No se conocía cocó, ni morfina,
De jongens van toen gebruikten geen gel.Los muchachos de antes no usaban gomina.

Weet je het nog, broeder? Wat een tijden waren dat!¿Te acordás, hermano? ¡qué tiempos aquellos!
Vijfentwintig lentes die nooit meer terugkomen!¡Veinticinco abriles que no volverán!
Vijfentwintig lentes! Om ze opnieuw te hebben!¡Veinticinco abriles! ¡volver a tenerlos!
Als ik eraan denk, moet ik huilen!¡Si cuando me acuerdo, me pongo a llorar!

Waar zijn de jongens van toen?¿Dónde están los muchachos de entonces?
De oude bende van gisteren, waar zijn ze?Barra antigua de ayer ¿dónde está?
Jij en ik zijn de enigen die overblijven, broeder,Yo y vos solos quedamos, hermano,
Jij en ik alleen om te herinneren...Yo y vos solos para recordar...

Waar zijn die vrouwen gebleven,¿Dónde están las mujeres aquellas,
Loyale meiden, met een groot hart,Minas fieles, de gran corazón,
Die tijdens de dansen ruziedenQue en los bailes de laura peleaban
Iedereen verdedigde zijn liefde?Cada cual defendiendo su amor?

Weet je het nog, broeder, die blonde Mireya¿Te acordás, hermano, la rubia mireya
Die ik wegnam bij Hansen, die gek, Cepeda?Que quité en lo de hansen, al loco cepeda?
Ik wilde bijna zelfmoord plegen om haar...¡Casi me suicido una noche por ella...
En vandaag is ze een arme, versleten bedelvrouw!Y hoy es una pobre mendiga harapienta!

Weet je het nog, broeder, hoe mooi ze was?¿Te acordás, hermano, lo linda que era?
Er werd een cirkel gevormd om haar te zien dansen...Se formaba rueda pa´ verla bailar...
Als ik haar nu zo oud op straat zie,Cuando por la calle la veo tan vieja
Draai ik mijn gezicht weg en moet ik huilen...Doy vuelta la cara y me pongo a llorar...

Escrita por: Francisco Canaro / Manuel Romero. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco Canaro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección