Traducción generada automáticamente

Remolino
Francisco Céspedes
Wirbelwind
Remolino
Es ist wie ein Fluch, diese Zeit ohne deine LiebeEs como una maldición, este tiempo sin tu amor
Wie sehr ich dich vermisseComo te extraño
Und wie die Wunde blutet und mir das Leben entgleitetY como sangra la herida y se me acaba la vida
Ich halte es nicht mehr ausYa no lo aguanto
Wie Wasser aus KristallComo agua de cristal
So ist die Liebe, die ich in mir trageAsí es el amor que yo llevo por dentro
Und ich verbrenne, wenn ich von dir träumeY me consumo cuando te sueño
Die Morgen mit dir sind wie der unendliche HimmelLas mañanas junto a ti son como el cielo inmenso
Diese Liebe ist wie das Meer, etwas, das entgleiten wirdEste amor es como mar, algo que se va a escapar
Passt nicht in meine BrustNo cabe en mi pecho
Um am Leben zu bleiben, brauche ich diesen GrundPara mantenerme vivo, necesito ese motivo
Den ich in dir findeQue en ti yo encuentro
Wenn ich nicht mehr kann, werde ich fliegen gehenCuando ya no pueda más, voy a salir a volar
Ich werde dich suchenVoy a buscarte
Und wenn ich deine ehrliche Liebe habeY cuando tenga tu amor sincero
Wird das Licht zurückkehren in mein UniversumVolverá la luz de nuevo a mi universo
Deine Liebe ist wie ein Fluss, der den Körper umspültTu amor es como un río que baña el cuerpo
Es ist wie ein Wirbelwind, der wächstEs como un remolino que va creciendo
Deine Liebe ist der Duft, den der Wind brachteTu amor es el perfume que trajo el viento
Wenn du gehen willst, nimm vorher meinen Körper mitSi te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo
Wenn ich nicht mehr kann, werde ich fliegen gehenCuando ya no pueda más, voy a salir a volar
Ich werde dich suchenVoy a buscarte
Und wenn ich deine ehrliche Liebe habeY cuando tenga tu amor sincero
Wird das Licht zurückkehren in mein UniversumVolverá la luz de nuevo a mi universo
Deine Liebe ist wie ein Fluss, der den Körper umspültTu amor es como un río que baña el cuerpo
Es ist wie ein Wirbelwind, der wächstEs como un remolino que va creciendo
Deine Liebe ist der Duft, den der Wind brachteTu amor es el perfume que trajo el viento
Wenn du gehen willst, nimm vorher meinen Körper mitSi te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo
Deine Liebe ist wie ein Fluss, der den Körper umspültTu amor es como un río que baña el cuerpo
Es ist wie ein Wirbelwind, der wächstEs como un remolino que va creciendo
Deine Liebe ist der Duft, den der Wind brachteTu amor es el perfume que trajo el viento
Wenn du gehen willst, nimm vorher meinen Körper mitSi te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo
Wenn du gehen willstSi te vas a marchar
Nimm vorher meinen Körper mitLlévate antes mi cuerpo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco Céspedes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: