Traducción generada automáticamente

Loucura
Francisco, el Hombre
Madness
Loucura
Led you to the edgeTe conduzi até a borda
You didn't budgeCê não arredou o pé
Said, 'Fly, little bird!'Disse: “Voa, passarinho!”
Didn't move a muscleNão moveu um membro sequer
When I pushed you to the abyssQuando empurrei pro abismo
Fly high in the skyVoasse alto no céu
When I pushed you to the abyssQuando empurrei pro abismo
Fly high in the skyVoasse alto no céu
In the sky, in the sky, in the skyNo céu, no céu, no céu
So it's time to flyEntão vai que é hora de voar
And it's only in the air that wings openE é só no ar que as asa abre
Only when you jumpSó quando tu saltar
Will you see if the feathers are realVai ver se as penas são de verdade
From free fall comes freedomDa queda livre vem a liberdade
From free fall comes freedomDa queda livre vem a liberdade
The best cure is a good madnessA melhor cura é uma boa loucura
(Hey! Madness)(Ei! Loucura)
The best cure is a good madnessA melhor cura é uma boa loucura
(Hey! Madness)(Ei! Loucura)
The best cure is a good madnessA melhor cura é uma boa loucura
(Hey! Madness)(Ei! Loucura)
The best cure is a good madnessA melhor cura é uma boa loucura
Leave the old skin on the groundA pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the groundA pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the groundA pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the groundA pele velha deixa no chão
So it's time to flyEntão vai que é hora de voar
It's only in the air that wings openQue é só no ar que as asa abre
Only when you jumpSó quando tu saltar
Will you see if the feathers are realVai ver se as penas são de verdade
From free fall comes freedomDa queda livre vem a liberdade
From free fall comes freedomDa queda livre vem a liberdade
The best cure is a good madnessA melhor cura é uma boa loucura
(Hey! Madness)(Ei! Loucura)
The best cure is a good madnessA melhor cura é uma boa loucura
(Hey! Madness)(Ei! Loucura)
The best cure is a good madnessA melhor cura é uma boa loucura
(Hey! Madness)(Ei! Loucura)
The best cure is a good madnessA melhor cura é uma boa loucura
Leave the old skin on the groundA pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the groundA pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the groundA pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the groundA pele velha deixa no chão
(Leave on the ground)(Deixa no chão)
So it's time to flyEntão vai que é hora de voar
It's only in the air that wings openQue é só no ar que as asa abre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco, el Hombre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: