Traducción generada automáticamente

Roda Viva
Francisco, el Hombre
Lebensrad
Roda Viva
Es gibt Tage, da fühlt man sichTem días que a gente se sente
Wie jemand, der gegangen ist oder gestorbenComo quem partiu ou morreu
Man bleibt plötzlich stehenA gente estancou de repente
Oder ist es die Welt, die gewachsen ist?Ou foi o mundo então que cresceu
Wir wollen eine Stimme habenA gente quer ter voz ativa
Um unser Schicksal zu lenkenNo nosso destino mandar
Doch da kommt das LebensradMás eis que chega a roda-viva
Und trägt das Schicksal fortE carrega o destino pra lá
Wir schwimmen gegen den StromA gente vai contra a corrente
Bis wir nicht mehr widerstehen könnenAté não poder resistir
Bei der Rückkehr des Bootes spürt manNa volta do barco é que sente
Wie viel man nicht erfüllt hatO quanto deixou de cumprir
Es ist lange her, dass wir pflegenFaz tempo que a gente cultiva
Den schönsten Rosenstrauch, den es gibtA mais linda roseira que há
Doch da kommt das LebensradMás eis que chega a roda-viva
Und trägt die Rose fortE carrega a roseira pra lá
Dreh, Welt, dreh, RiesenradRoda mundo, roda-gigante
Wirbelwind, dreh, KreiselRodamoinho, roda pião
Die Zeit drehte sich im AugenblickO tempo rodou num instante
In den Wendungen meines HerzensNas voltas do meu coração
Das Rad wird sich drehen, ein neuer Tag wird kommenA roda girará, outro día vai nascer
Trotz dir, trotz dirApesar de você, apesar de você
Der Samba, die Gitarre, die RoseO samba, a viola, a roseira
Eines Tages brannte das FeuerUm día a fogueira queimou
Es war alles eine flüchtige IllusionFoi tudo ilusão passageira
Die der erste Wind mitnahmQue a brisa primeira levou
Im Herzen die gefangene SehnsuchtNo peito a saudade cativa
Drängt, dass die Zeit stehen bleibtFaz força pro tempo parar
Doch da kommt das LebensradMás eis que chega a roda-viva
Und trägt die Sehnsucht fortE carrega a saudade pra lá
Dreh, Welt, dreh, RiesenradRoda mundo, roda-gigante
Wirbelwind, dreh, KreiselRodamoinho, roda pião
Die Zeit drehte sich im AugenblickO tempo rodou num instante
In den Wendungen meines HerzensNas voltas do meu coração
Der Rock dreht sich, das MädchenA roda da saia, a garota
Will nicht mehr drehen, nein, mein FreundNão quer mais rodar, não senhor
Ich kann kein Ständchen singenNão posso fazer serenata
Der Samba ist vorbeiA roda de samba acabou
Wir ergreifen die InitiativeA gente toma a iniciativa
Gitarre auf der Straße, um zu singenViola na rua, a cantar
Doch da kommt das LebensradMás eis que chega a roda-viva
Und trägt die Gitarre fortE carrega a viola pra lá
Dreh, Welt, dreh, RiesenradRoda mundo, roda-gigante
Wirbelwind, dreh, KreiselRodamoinho, roda pião
Die Zeit drehte sich im AugenblickO tempo rodou num instante
In den Wendungen meines HerzensNas voltas do meu coração
Dreh, Welt, dreh, RiesenradRoda mundo, roda-gigante
Wirbelwind, dreh, KreiselRodamoinho, roda pião
Die Zeit drehte sich im AugenblickO tempo rodou num instante
In den Wendungen meines HerzensNas voltas do meu coração
Das Rad wird sich drehen, ein neuer Tag wird kommenA roda girará, outro día vai nascer
Trotz dir, trotz dirApesar de você, apesar de você
Das Rad wird sich drehen, ein neuer Tag wird kommenA roda girará, outro día vai nascer
Trotz dir, trotz dirApesar de você, apesar de você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco, el Hombre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: