Traducción generada automáticamente

Vino Mio Por La Noche
Francisco, el Hombre
Mein Wein für die Nacht
Vino Mio Por La Noche
Ich singe mir eine schöne Melodie, bis die göttliche Glückseligkeit in der Ruhe kommt.I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness
Ich singe mir eine schöne Melodie, bis die göttliche Glückseligkeit in der Ruhe kommt.I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness
Gib mir die Flasche, meine Freundin,Dale botella, amiga mia,
du kamst voll und gehst so leer.llegaste llena y vás tan vacía.
Meine weißen Zähne sind lila;Mis blancos dientes están morados;
und meine Gedanken verlieben sichy mi pensamientos se van enamorados
in Dinge, die den Schnaps in meinem Kopf nicht wecken - den, der mich quält.de cosas que no despiertan el aguardiente de mi mente - ese que me angustia.
Und, wenn ich zwei sehe, bin ich in der Anarchie.Y, viendo dos, estoy imerso en la anarquia.
Und, wenn ich drei sehe, ist meine ganze Apathie am Arsch.Y, viendo tres, se caga toda mi apatia.
Und so schlafe ich ganz ruhig ein.Y así tranquilito me duermo.
Jede Nacht werde ich versuchen, den Tag hinter mir zu lassen und meine Augenlider wie eine Faust zu schließen.Every night I'm going to try to leave the day behind and feel my eyelids shut as a fist.
Ich werde mir einen feinen Wein gönnen, bis die göttliche Glückseligkeit in der Ruhe kommt.I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness.
Jede Nacht versuche ich es immer wieder, aber ich fühle mich von den Sternen, die mich in den Schlaf wiegen könnten, zurückgelassen.Every night I try and try, but I feel left behind by those stars that could rock me to sleep.
Ich werde mir einen feinen Wein gönnen, bis die göttliche Glückseligkeit in der Ruhe kommt.I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness.
Und ich suche deine Freundinnen, rote oder weiße;Y busco tus amigas, rojas o blancas;
einige aus Kork und einige aus Karton.Unas de corcho y de caja unas tantas.
Die Nacht nimmt ihren gewohnten Lauf:La noche toma su camino más normal:
die Übelkeit der Angst, durch die des Körpers.la nausea del miedo, por otra del cuerpo.
Und wenn du schon bei meinen Augen angekommen bist,Y cuando ya llegaste a mis ojitos,
würden andere sagen, dass es mir schon sehr schlecht geht.otros dirían que me encuentro yo ya muy malito.
Aber die Wahrheit ist, dass ich mich nicht aufrege,Pero la verdad es que no me agito,
die Wahrheit ist, dass ich mich nicht kümmere.la neta es que no me aflijo.
Und so schlafe ich ganz ruhig ein.Y así tranquilito me duermo.
Jede Nacht werde ich versuchen, den Tag hinter mir zu lassen und meine Augenlider wie eine Faust zu schließen.Every night I'm going to try to leave the day behind and feel my eyelids shut as a fist.
Ich werde mir einen feinen Wein gönnen, bis die göttliche Glückseligkeit in der Ruhe kommt.I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness.
Jede Nacht versuche ich es immer wieder, aber ich fühle mich von den Sternen, die mich in den Schlaf wiegen könnten, zurückgelassen.Every night I try and try, but I feel left behind by those stars that could rock me to sleep.
Ich werde mir einen feinen Wein gönnen, bis die göttliche Glückseligkeit in der Ruhe kommt.I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness.
Also werde ich heute Nacht versuchen, die Sorgen hinter mir zu lassen und zu fühlen, wie die Flasche auf meinen Lippen ruht.So tonight I'm going to try to leave worries behind and feel that bottle rest on my lips.
Ich singe mir eine schöne Melodie, bis die göttliche Glückseligkeit in der Ruhe kommt.I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness.
Gib mir die Flasche, meine Freundin,Dale botella, amiga mia,
du kamst voll und gehst so leer.llegaste llena y vás tan vacía.
Meine weißen Zähne sind lila;Mis blancos dientes están morados;
und meine Gedanken verlieben sichy mi pensamientos se van enamorados
in Dinge, die den Schnaps in meinem Kopf nicht wecken - den, der mich quält.de cosas que no despiertan el aguardiente de mi mente - ese que me angustia.
Und, wenn ich zwei sehe, bin ich in der Anarchie.Y, viendo dos, estoy imerso en la anarquia.
Und, wenn ich drei sehe, ist meine ganze Apathie am Arsch.Y, viendo tres, se caga toda mi apatia.
Und so schlafe ich ganz ruhig ein.Y así tranquilito me duermo.
Ich singe mir eine schöne Melodie, bis die göttliche Glückseligkeit in der Ruhe kommt.I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness
Ich singe mir eine schöne Melodie, bis die göttliche Glückseligkeit in der Ruhe kommt.I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco, el Hombre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: