Traducción generada automáticamente

Lisboa Não Sejas Francesa
Francisco José
Lisboa No Ser Francés
Lisboa Não Sejas Francesa
No salgas con los francesesNão namores os franceses
Señorita, LisboaMenina, Lisboa,
Portugal es dulce a vecesPortugal é meigo às vezes
Pero ciertas cosas no perdonanMas certas coisas não perdoa
Te ves justo en el espejoVê-te bem no espelho
De este honorable ancianoDesse honrado velho
Que su buen ejemplo atraeQue o seu belo exemplo atrai
Ve, sigue tu leal consejoVai, segue o seu leal conselho
No le des a tu padre ninguna aversiónNão dês desgostos ao teu pai
Lisboa, no seas francésLisboa não sejas francesa
Por supuestoCom toda a certeza
No vas a ser felizNão vais ser feliz
Lisboa, qué mala ideaLisboa, que idéia daninha
Vano, carneVaidosa, alfacinha,
Casarse con ParísCasar com Paris
Lisbon, tienes novios aquíLisboa, tens cá namorados
¿Qué dices, pobrecitas?Que dizem, coitados,
Con las almas en la vozCom as almas na voz
Lisboa, no seas francésLisboa, não sejas francesa
Usted es portuguésTu és portuguesa
Eres sólo para nosotrosTu és só pra nós
Tienes amor por los uniformes hermososTens amor às lindas fardas
Señorita, LisboaMenina, Lisboa,
Mira para quién te quedarásVê lá bem pra quem te guardas
Doncella sin modesta, enfermaDonzela sem recato, enjoa
Tienes tenientesTens aí tenentes,
Valiente y valienteBravos e valentes,
Sims y sirvientes aquíNados e criados cá,
Vamos, tengan modales más decentesVá, tenha modos mais decentes
Chica caprichosa y malvadaMenina caprichosa e má
Lisboa, no seas francésLisboa não sejas francesa
¿Qué?... ... ... ... ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: