Tradução automática

Amigos de Ayer (part. Fernando Díaz)
Francisco Lomuto
Freunde von Gestern (feat. Fernando Díaz)
Amigos de Ayer (part. Fernando Díaz)
Ich binYo soy
NeunzehnhundertzwölfMil novecientos doce
Ein alter FreundUn viejo amigo
Von damalsDe aquel entonces
Und ich will dir die Hand drückenY quiero machucar tu mano
Ehrlich gesagtSinceramente
Wie ein BruderCómo un hermano
Heute lebe ich von ErinnerungenHoy vivo de los recuerdos
Und in den verwirrten SpiegelnY en los espejos confusos
Von jener Vergangenheit, die ich verliereDe aquel pasado que pierdo
Ich binYo soy
NeunzehnhundertzwölfMil novecientos doce
Dein alter Freund von gesternTu viejo amigo de ayer
Wie schön, uns zu treffenQue lindo encontrarnos
Freunde von gesternAmigos de ayer
Und die zwanzig JahreY aquellos veinte años
Wieder zu habenVolver a tener
Was für eine ZeitQue tiempo aquel
Die meinen RuhmQue consagró
Als Tänzer festigteMi fama de bailarin
Und versammelteY congrego
Nachts im CaféDe noche en el cafetín
Den Jungen Muz, den schlanken AldaoAl pibe Muz, al flaco Aldao
Den Dicken CruzAl ñato Cruz
Heute ist er erloschenHoy se apagó
Wie eine LampeComo un candil
Mein Ruhm als TänzerMi fama de bailarin
Und niemand mehrY nadie ya
Bleibt heute im CaféHoy queda en el cafetín
Weder der Junge MuzNi el pibe Muz
Noch der schlanke AldaoNi el flaco Aldao
Noch der Dicke CruzNi el ñato Cruz
Ich binYo soy
NeunzehnhundertzwölfMil novecientos doce
Dein alter Freund von gesternTu viejo amigo de ayer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco Lomuto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: