Traducción generada automáticamente
Hino Nacional Brasileiro
Francisco Manoel da Silva
Himno Nacional Brasileño
Hino Nacional Brasileiro
II
Oyeron de Ipiranga los márgenes plácidosOuviram do Ipiranga as margens plácidas
De un pueblo heroico el clamor resonanteDe um povo heroico o brado retumbante
Y el sol de la libertad, en rayos fugadosE o sol da liberdade, em raios fúlgidos
brilló en el cielo de la patria ese instanteBrilhou no céu da pátria nesse instante
Si la promesa de esta igualdadSe o penhor dessa igualdade
Nos las arreglamos para conquistar con un brazo fuerteConseguimos conquistar com braço forte
En tu seno, oh libertadEm teu seio, ó liberdade
¡Desafía a nuestro seno hasta la muerte misma!Desafia o nosso peito a própria morte!
¡Oh querida Patria!Ó Pátria amada
IdolizadaIdolatrada
¡Salve! ¡Salve!Salve! Salve!
Brasil, un sueño intenso, un rayo vivoBrasil, um sonho intenso, um raio vívido
De amor y esperanza a la tierra desciendeDe amor e de esperança à terra desce
Si en tu cielo hermoso, brillante y claroSe em teu formoso céu, risonho e límpido
La imagen del Crucero brillaA imagem do Cruzeiro resplandece
Gigante por naturaleza mismaGigante pela própria natureza
Eres hermosa, eres fuerte, eres un coloso empaladoÉs belo, és forte, impávido colosso
Y tu futuro refleja esa grandezaE o teu futuro espelha essa grandeza
Tierra adoradaTerra adorada
Entre mil otrosEntre outras mil
Eres tú, BrasilÉs tu, Brasil
¡Oh querida Patria!Ó Pátria amada!
De los hijos de esta tierra Tú eres una dulce madreDos filhos deste solo és mãe gentil
Madre Patria AmadaPátria amada
¡Brasil!Brasil!
IIII
Acostado eternamente en una espléndida cunaDeitado eternamente em berço esplêndido
Al sonido del mar y a la luz del cielo profundoAo som do mar e à luz do céu profundo
Fulguras, o Brasil, floran de AméricaFulguras, ó Brasil, florão da América
Iluminado en el sol del Nuevo Mundo!Iluminado ao sol do Novo Mundo!
Que la tierra más guarniciónDo que a terra mais garrida
Tus hermosos y sonrientes campos tienen más floresTeus risonhos, lindos campos têm mais flores
Nuestros bosques tienen más vidaNossos bosques têm mais vida
Nuestra vida, en tu seno, más amoresNossa vida, no teu seio, mais amores
¡Oh querida Patria!Ó Pátria amada
IdolizadaIdolatrada
¡Salve! ¡Salve!Salve! Salve!
Brasil, de amor eterno sea un símboloBrasil, de amor eterno seja símbolo
El lábil que haces alarde estrelladoO lábaro que ostentas estrelado
Y decir el verde dorado de este banderínE diga o verde-louro dessa flâmula
Paz en el futuro y gloria en el pasadoPaz no futuro e glória no passado
Pero si levantas de la rectitud al palo fuerteMas, se ergues da justiça a clava forte
Verás que tu hijo no huirá de la peleaVerás que um filho teu não foge à luta
Ni miedo, que te adora, la muerte mismaNem teme, quem te adora, a própria morte
Tierra adoradaTerra adorada
Entre mil otrosEntre outras mil
Eres tú, BrasilÉs tu, Brasil
¡Oh querida Patria!Ó Pátria amada!
De los hijos de esta tierra Tú eres una dulce madreDos filhos deste solo és mãe gentil
Madre Patria AmadaPátria amada
¡Brasil!Brasil!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francisco Manoel da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: